# Japanese translation of Case Tracker (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Save configuration"
msgstr "設定を保存"
msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "ユーザー名かパスワードが不正です。"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
msgid "Last updated"
msgstr "最終更新"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定オプションが保存されました。"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "General settings"
msgstr "全般の設定"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "Status:"
msgstr "状態:"
msgid "#"
msgstr "No."
msgid "type"
msgstr "タイプ"
msgid "status"
msgstr "状態"
msgid "Done"
msgstr "完了"
msgid "E-mail address"
msgstr "メールアドレス"
msgid "General"
msgstr "全般"
msgid "Case"
msgstr "大文字小文字"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名ユーザー"
msgid "View user profile."
msgstr "ユーザープロフィールの表示"
msgid "E-mail settings"
msgstr "メールの設定"
msgid "State name"
msgstr "状態名"
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
msgid "Add !name"
msgstr "!nameを追加"
