# Basque translation of Case Tracker (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Case Tracker (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 23:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hasiera"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gorde konfigurazioa"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza okerra"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Last updated"
msgstr "Azken eguneraketa"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurazio aukerak gorde dira."
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "General settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
msgid "type"
msgstr "mota"
msgid "status"
msgstr "egoera"
msgid "E-mail address"
msgstr "Helb. elek."
msgid "Anonymous"
msgstr "Erabiltzaile anonimoa"
msgid "View user profile."
msgstr "Ikusi erabiltzailearen profila."
