# Swedish translation of CAS (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2010 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAS (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-09 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 20:53+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "edit user"
msgstr "redigera användare"
msgid "Allows users to authenticate via a Central Authentication Service."
msgstr ""
"Tillåter användare att identifiera sig via ett centralt "
"identifikationssystem (CAS)"
msgid "CAS Login"
msgstr "Inloggning för CAS"
msgid "CAS server settings"
msgstr "Serverinställningar för CAS"
msgid "CAS URI"
msgstr "URI för CAS"
msgid "User account settings"
msgstr "Inställningar för användarkonto"
msgid "Is Drupal also the CAS user repository?"
msgstr "Är Drupal även CAS användardatabas?"
msgid ""
"In most cases, the answer will be no; an LDAP repository will be the "
"source of CAS users. But in some cases, the Drupal user database could "
"be used as the central user store for single sign-on. If this is the "
"case, select this option."
msgstr ""
"I de flesta fall är svaret nej. Ett LDAP kommer att vara källan för "
"användare åt CAS. Men i några fall kan Drupals användardatabas "
"komma att användas som central lagring av användare för enkel "
"inloggning. Välj då detta alternativ om detta är fallet."
msgid ""
"If CAS is not the user repository, should cas highjack users with the "
"same name?"
msgstr ""
"Skall CAS plocka till sig användare med samma namn, om CAS inte är "
"källan för användardatabasen?"
msgid "Email Domain"
msgstr "E-postdomän"
msgid ""
"Append this domain name to each new user in order generate his email "
"address."
msgstr ""
"Lägg till detta domännamn för varje ny användare för att generera "
"användarens e-postadress."
msgid "Users canot change email address"
msgstr "Användare kan inte ändra e-postadress"
msgid "Users canot change password"
msgstr "Användare kan inte byta lösenord"
msgid "Redirection settings"
msgstr "Inställningar för omdirigering"
msgid "specific pages"
msgstr "angivna sidor"
msgid "Specific pages"
msgstr "Angivna sidor"
msgid "CAS User login"
msgstr "CAS användarinloggning"
msgid "User Login"
msgstr "Användarinloggning"
msgid "user"
msgstr "användare"
msgid "administer cas"
msgstr "Administrera CAS"
msgid "cas"
msgstr "CAS"
msgid "Provides single sign-on Central Authentication Services (CAS)"
msgstr ""
"Tillhandahåller enkel inloggning med central identifikationstjänst "
"(CAS)"
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sessionen avslutad för %name."
