# German translation of CAS (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAS (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-08 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-08 16:38+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
msgid "Allows users to authenticate via a Central Authentication Service."
msgstr ""
"Ermöglicht eine Benutzerauthentifizierung über einen zentralen "
"Authentifizierungsdienst."
msgid "cas settings"
msgstr "CAS-Einstellungen"
msgid "CAS Login"
msgstr "CAS-Anmeldung"
msgid "CAS server settings"
msgstr "CAS-Server-Einstellungen"
msgid "CAS Version"
msgstr "CAS-Version"
msgid "Cas Server"
msgstr "CAS-Server"
msgid "Location of CAS authentication Service"
msgstr "Adresse des CAS Authentication Service"
msgid "CAS Port"
msgstr "CAS-Port"
msgid "CAS URI"
msgstr "CAS-URI"
msgid "User account settings"
msgstr "Benutzerkonto-Einstellungen"
msgid "Is Drupal also the CAS user repository?"
msgstr "Ist Drupal auch die CAS-Benutzerdatenbank?"
msgid ""
"In most cases, the answer will be no; an LDAP repository will be the "
"source of CAS users. But in some cases, the Drupal user database could "
"be used as the central user store for single sign-on. If this is the "
"case, select this option."
msgstr ""
"Meistens ist die Antwort \"nein\" und ein LDAP-Verzeichnis wird Quelle "
"der CAS-Benutzer sein. Aber in manchen Fällen kann die "
"Drupal-Benutzerdatenbank als zentraler Speicherort für Single-Sign-On "
"dienen. Falls das so ist, wählen Sie diese Option."
msgid ""
"If CAS is not the user repository, should cas highjack users with the "
"same name?"
msgstr ""
"Falls CAS bisher nicht das Benutzerverzeichnis enthielt, soll CAS "
"identische Benutzer übernehmen?"
msgid ""
"If you have pre-created regular accounts in cas that you want "
"converted to mapped accounts, check this box.  Otherwise cas will "
"likely throw duplicate key violation errors on new users."
msgstr ""
"Falls Sie bereits zuvor erstellte Benutzer in CAS haben und diese in "
"übernehmen möchten, aktivieren Sie dieses Feld.\r\n"
"Andernfalls wird CAS womöglich Fehler aufgrund von doppelt "
"vorhandenen Einträgen bei der Neuanlage von Benutzern melden."
msgid "Email Domain"
msgstr "E-Mail-Domain"
msgid ""
"Append this domain name to each new user in order generate his email "
"address."
msgstr ""
"Diesen Domainnamen an jeden neuen Benutzernamen anfügen, um seine "
"E-Mail-Adresse zu erzeugen."
msgid "Users canot change email address"
msgstr "Benutzer können die E-Mail-Adresse nicht ändern"
msgid "Hide email address field on the edit user form"
msgstr "Das Feld für die E-Mail-Adresse im Benutzerkonto-Formular verbergen"
msgid "Users canot change password"
msgstr "Benutzer können das Passwort nicht ändern"
msgid "Hides password field on the edit user form"
msgstr "Versteckt das Passwort-Feld des Benutzerformulars (im Edit-Modus)."
msgid "Redirection settings"
msgstr "Umleitungs-Einstellungen"
msgid "Require Cas Login for "
msgstr "CAS-Login erforderlich für "
msgid "specific pages"
msgstr "spezielle Seiten"
msgid "all pages"
msgstr "Alle Seiten"
msgid "Specific pages"
msgstr "Spezielle Seiten"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Pro Zeile einen Drupal Pfad eingeben. Benutze „*“ als Platzhalter. "
"Beispielpfade: ,<em>blog</em>’ für die Blog Seite, "
",<em>blog/*</em>’ für alle Blogs. ,<em>&lt;front&gt;</em>’ ist "
"die Startseite."
msgid "Login successful"
msgstr "Anmeldung erfolgreich"
msgid "CAS User login"
msgstr "CAS-Benutzeranmeldung"
msgid "User Login"
msgstr "Benutzeranmeldung"
msgid "user"
msgstr "Benutzer"
msgid "administer cas"
msgstr "CAS verwalten"
msgid "cas"
msgstr "cas"
msgid "Provides single sign-on Central Authentication Services (CAS)"
msgstr "Bietet Single-Sign-On über Central Authentication Services (CAS)"
