# Norwegian Bokmål translation of CAPTCHA (5.x-3.2)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAPTCHA (5.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-18 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
msgid "Text color"
msgstr "Tekstfarge"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "second"
msgstr "sekund"
msgid "Spam control"
msgstr "Søppelkontroll"
msgid "For language %lang_name (code %lang_code)"
msgstr "For språket %lang_name (kode %lang_code)"
msgid "disable"
msgstr "deaktiver"
msgid "low"
msgstr "lav"
msgid "high"
msgstr "høy"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Vis på egen side"
msgid "administer CAPTCHA settings"
msgstr "administrer CAPTCHA-innstillinger"
msgid "Challenge description"
msgstr "Beskrivelse av utfordringen"
msgid "log"
msgstr "logg"
msgid "10 more examples of this challenge."
msgstr "10 eksempler til for denne utfordringen."
msgid "Location of comment submission form"
msgstr "Plassering av kommentarskjemaet"
msgid "CAPTCHA is a trademark of Carnegie Mellon University."
msgstr "CAPTCHA er et varemerke eid av Carnegie Mellon University."
msgid ""
"This question is for testing whether you are a human visitor and to "
"prevent automated spam submissions."
msgstr ""
"Målet med dette spørsmålet er å finne ut om du er et menneske, for "
"å unngå automatisk innsendt søppelpost."
msgid "The answer you entered for the CAPTCHA was not correct."
msgstr "CAPTCHA-svaret du oppga er feil."
msgid ""
"Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, "
"enter 4."
msgstr ""
"Løs dette enkle mattespørsmålet og skriv inn svaret. For eksempel: "
"For 1+3, skriv inn 4."
msgid "@x + @y = "
msgstr "@x + @y = "
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
msgid "Image CAPTCHA"
msgstr "Bilde-CAPTCHA"
msgid "What code is in the image?"
msgstr "Hva står det i bildet?"
msgid "Provides an image based CAPTCHA."
msgstr "Gir en bildebasert CAPTCHA."
msgid ""
"The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a "
"href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to "
"correct this."
msgstr ""
"GD-biblioteket er for gammelt eller finnes ikke. Les <a "
"href=\"@url\">PHP bildedokumentasjonen</a> for å lære hvordan du kan "
"rette opp på det."
