# Swedish translation of CAPTCHA (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CAPTCHA (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-18 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Adds a Captcha to various forms to help prevent spam submissions."
msgstr ""
"Lägger till en CAPTCHA till olika formulär för att hjälpa till att "
"förhindra spaminläg."
msgid "Captcha"
msgstr "CAPTCHA"
msgid "Administer how and where Captchas are used."
msgstr "Administrera hur och var CAPTCHA skall användas."
msgid "Comment form"
msgstr "Formulär för kommentar"
msgid "User login form"
msgstr "Inloggningsformulär för användare"
msgid "User login form block"
msgstr "Formulärblock för användarinloggning"
msgid "User edit form"
msgstr "Redigeringsformulär för användare"
msgid "User registration form"
msgstr "Formulär för användarregistering"
msgid "User forgot password form"
msgstr "Formulär för användare glömde lösenord"
msgid "User contact form"
msgstr "Formulär för kontaktformulär till användare"
msgid "Sitewide contact form"
msgstr "Formulär för webbplatsens kontaktformulär"
msgid "Create a node"
msgstr "Skapa en nod"
msgid "Captcha points for the role @role"
msgstr "CAPTCHA-poäng för rollen @role"
msgid "Type of captcha to use"
msgstr "Typ av CAPTCHA att använda"
msgid "Select what kind of challenge you want to pose to the user."
msgstr "Välj vilken typ av utmaning du vill ställa till användaren."
msgid "Additional response description text"
msgstr "Text för ytterligare beskrivande svar"
msgid "This text will be added below the captcha response field."
msgstr "Denna text kommer att läggas till under svarsfältet för CAPTCHA."
msgid "Override module's form item description"
msgstr "Åsidosätt modulers formulärbeskrivning"
msgid ""
"Override the captcha module's form item description to the one set "
"above."
msgstr "Åsidosätt modulers formulärbeskrivning till den angivna ovan."
msgid "Math Question: What is %problem?"
msgstr "Matematisk fråga: Vad är %problem?"
msgid ""
"Please solve the math problem above and type in the result. e.g. for "
"1+1, type 2."
msgstr ""
"Var vänlig lös det matematiska problemet ovan och mata in svarat. "
"Till exempel: ange 2 för för 1+1."
msgid "The answer you entered to the math problem is incorrect."
msgstr "Svaret du angav på det matematiska problemet är fel."
msgid ""
"Implements a captcha to registration, comment, contact and node entry "
"forms."
msgstr ""
"Implementerar en CAPTCHA till formulär för registrering, "
"kommentarer, kontakt- och nodinmatning."
msgid "SPAM Control"
msgstr "SPAM-kontroll"
