# Spanish translation of Calendar Block (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar Block (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "User Interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
msgid "help section"
msgstr "sección de ayuda"
msgid "Calendar settings"
msgstr "Configuración de calendario"
msgid ""
"Here you can set all options for the calendar. Please refer to our "
"!help_section for a complete guide on the module"
msgstr ""
"Aquí puede configurar todas las opciones del calendario. Por favor "
"consulte nuestra !help_section para una guía completa acerca del "
"módulo."
msgid "mo"
msgstr "lu"
msgid "tu"
msgstr "ma"
msgid "we"
msgstr "mi"
msgid "th"
msgstr "ju"
msgid "fr"
msgstr "vi"
msgid "sa"
msgstr "sa"
msgid "su"
msgstr "do"
msgid ""
"The <em>calendar_block</em> module provides a fully customizable "
"calendar block which can be placed in a region at the !blocks_link."
msgstr ""
"El módulo <em>Bloque de calendario</em> proporciona un bloque de "
"calendario totalmente personalizable que se puede colocar en una "
"región en !blocks_link."
msgid "blocks section"
msgstr "sección de bloques"
msgid "configuration form"
msgstr "formulario de configuración"
msgid ""
"The date object which can be altered in the hook function. The date "
"object contains the following elements:"
msgstr ""
"El objeto de fecha que puede ser modificao en la función hook. El "
"objeto de fecha contiene los siguientes elementos."
msgid ""
"The day of the current date object (1 - 31). This should only be used "
"as a reference. Do not change this!"
msgstr ""
"El día del actual objeto de fecha (1-31). Sólo debe usarse como "
"referencia. ¡No lo cambie!"
msgid "TODO"
msgstr "Por hacer"
