# Ukrainian translation of Calendar (5.x-2.7)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (5.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Item"
msgstr "Елемент"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "None"
msgstr "Ні"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Setup"
msgstr "Параметри"
msgid "Year"
msgstr "Рік"
msgid "Nodes"
msgstr "Матеріали"
msgid "Display options"
msgstr "Опції відображення"
msgid "Feed type"
msgstr "Feed-Typ"
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежено"
msgid "next"
msgstr "наст."
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
msgid "Week"
msgstr "Тиждень"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
msgid "Full Nodes"
msgstr "Повні матеріали"
msgid "You can only set on Default Sort on one field."
msgstr ""
"Ви можете встановити \"\"Сортувати "
"базово\"\" тільки по одному полю."
msgid "Full name"
msgstr "Повне ім'я"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Time format"
msgstr "Формат часу"
msgid "Teasers"
msgstr "Анонси"
msgid "Calendar: Year"
msgstr "Календар: Рік"
msgid "Filter by the calendar year (YYYY)."
msgstr "Фільтр по календарному році (YYYY)."
msgid "Calendar: Month"
msgstr "Календар: Місяць"
msgid ""
"Filter by the calendar month (1-12). Place this argument after a "
"'Year' argument."
msgstr ""
"Фільтр по календарному місяцю (1-12). "
"Установлюйте цей аргумент після "
"аргументу 'Рік'."
msgid "Calendar: Day"
msgstr "Календар: День"
msgid ""
"Filter by the calendar day (1-31). Place this argument after a 'Year' "
"and a 'Month' argument."
msgstr ""
"Фільтр по календарному дню (1-31). "
"Установлюйте цей аргумент після "
"аргументів 'Рік' і  Місяць'."
msgid "Calendar: Week"
msgstr "Календар: Тиждень"
msgid ""
"Filter by the week number (1-52). Place this argument after a 'Year' "
"argument and use a 'W' in front of the week number in the url."
msgstr ""
"Фільтр по номеру тижня (1-52). "
"Установлюйте цей аргумент після "
"аргументу 'Year' і використовуйте 'W' в url "
"для вказівки номера тижня."
msgid "calendar"
msgstr "календар"
msgid "<p>View complete documentation at !link.</p>"
msgstr "<p> Повний вид документації в !link.</p>"
msgid "Calendar Legend."
msgstr "Легенда Календаря."
msgid "Calendar Legend"
msgstr "Підпис до календаря."
msgid "Switch"
msgstr "Перемикати"
msgid "Add to calendar"
msgstr "Додати в календар"
msgid "Week of @date"
msgstr "Тиждень @date"
msgid "prev"
msgstr "назад"
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/Час"
msgid "Dates"
msgstr "Дати"
msgid "Show week numbers"
msgstr "Показувати номера тижнів"
msgid "Calendar Setup"
msgstr "Встановлення календаря"
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"
