# Norwegian Bokmål translation of Calendar (5.x-2.7)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (5.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-11 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Nodes"
msgstr "Noder"
msgid "Display options"
msgstr "Visningsvalg"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
msgid "next"
msgstr "neste"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "Week"
msgstr "Uke"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "Full Nodes"
msgstr "Hele innlegg"
msgid "You can only set on Default Sort on one field."
msgstr "Du kan kun sette sorteringsrekkefølge på et enkelt felt"
msgid "Full name"
msgstr "Fullt navn"
msgid "Key"
msgstr "Nøkkel"
msgid "Calendar arguments must be set to 'Display All Values'."
msgstr "Kalenderargumenter må bli satt til 'Vis alle verdier'"
msgid ""
"Calendar CCK Date fields must be set to 'Do not group multiple "
"values'."
msgstr "CCK-feltet for dato må bli satt til 'ikke grupper flere verdier'"
msgid "Time format"
msgstr "Tidsformat"
msgid "Year display"
msgstr "Årsvisning"
msgid "Month display"
msgstr "Månedsvisning"
msgid "Week display"
msgstr "Ukesvisning"
msgid "Day display"
msgstr "Dagsvisning"
msgid "Block display"
msgstr "Blokkvisning"
msgid "Calendar: Year"
msgstr "Kalender: År"
msgid "Filter by the calendar year (YYYY)."
msgstr "Filtrer etter kalenderår (ÅÅÅÅ)."
msgid "Calendar: Month"
msgstr "Kalender: Måned"
msgid ""
"Filter by the calendar month (1-12). Place this argument after a "
"'Year' argument."
msgstr ""
"Filtrer etter kalendermåned (1-12). Plasser dette argumentet etter et "
"«År»-argument."
msgid "Calendar: Day"
msgstr "Kalender: Dag"
msgid ""
"Filter by the calendar day (1-31). Place this argument after a 'Year' "
"and a 'Month' argument."
msgstr ""
"Filtrer etter kalenderdag (1-31). Plasser dette argumentet etter et "
"«År»- og «Måned»-argument."
msgid "Calendar: Week"
msgstr "Kalender: Uke"
msgid ""
"Filter by the week number (1-52). Place this argument after a 'Year' "
"argument and use a 'W' in front of the week number in the url."
msgstr ""
"Filtrer etter ukenummer (1-52). Plasser dette argumentet etter et "
"«År»-argument, og bruk en «W» foran ukenummeret i url-en."
msgid "calendar"
msgstr "kalender"
msgid "<p>View complete documentation at !link.</p>"
msgstr "<p>Vis hele dokumentasjonen !link.</p>"
msgid "Calendar Legend."
msgstr "Kalenderforklaring."
msgid "Calendar Legend"
msgstr "Kalenderforklaring"
msgid "Switch"
msgstr "Bytt"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "iCal Feeds"
msgstr "iCal-strømmer"
msgid "Add to calendar"
msgstr "Hent til kalender"
msgid "Week of @date"
msgstr "Uke for @date"
msgid "prev"
msgstr "forrige"
msgid "Calendar iCal"
msgstr "Kalender iCal"
msgid "Date/Time"
msgstr "Dato/Tid"
msgid "Dates"
msgstr "Datoer"
msgid "The Calendar View requires at least one date field."
msgstr "Kalendervisningen krever minst et datofelt"
msgid "First letter of name"
msgstr "Ukedagens første bokstav"
msgid "First two letters of name"
msgstr "Første to bokstaver i ukedagens navn"
msgid "Abbreviated name"
msgstr "Forkortet navn"
msgid "Show week numbers"
msgstr "Vis ukenummer"
msgid "Date year range"
msgstr "Intervall for år"
msgid "Date year range must be in the format -9:+9 or 2005:2010."
msgstr ""
"Dato-område for år må bruke følgende format  -9:+9 eller "
"2005:2010."
msgid "Default link"
msgstr "Standardlenke"
msgid "Change date"
msgstr "Endre dato"
msgid "‹ !period  "
msgstr "‹ !period  "
msgid "  !period  ›"
msgstr "  !period  ›"
msgid "more»"
msgstr "mer»"
msgid "Calendar Popup"
msgstr "Oppsprettskalender"
msgid ""
"Replaces the links to calendar items with a javascript popup that "
"gracefully regresses if javascript is not enabled"
msgstr ""
"Erstatter lenkene til kalenderelementer med en oppsprettskalender "
"basert på javascript. Denne vet å håndtere nettlesere uten "
"javascript."
