# Bahasa Malaysia translation of Calendar (5.x-2.7)
# Copyright (c) 2010 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (5.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-01 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-11 04:21+0000\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Item"
msgstr "Barangan"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "more"
msgstr "lagi"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Maximum items"
msgstr "Item maksima"
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
msgid "Feed type"
msgstr "Jenis fid"
msgid "Month"
msgstr "Bulan"
msgid "Unlimited"
msgstr "Tanpa had"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Week"
msgstr "Minggu"
msgid "Day"
msgstr "Hari"
msgid "Table"
msgstr "Jadual"
msgid "Full name"
msgstr "Nama penuh"
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
msgid "calendar"
msgstr "kalendar"
msgid "<p>View complete documentation at !link.</p>"
msgstr "<p> Lihat dokumentasi lengkap di !link. </ p>"
msgid "Calendar Legend."
msgstr "Petunjuk Kalendar."
msgid "Calendar Legend"
msgstr "Petunjuk Kalendar"
msgid "Expire iCal cache"
msgstr "Tamatkan tempoh cache iCal"
msgid ""
"iCal feeds are cached to improve performance. Set an expiration time "
"for cached feeds."
msgstr ""
"Fid-fid iCal dicache untuk meningkatkan prestasi. Set masa tamat "
"tempoh bagi fid-fid yang dicache."
msgid "iCal Feeds"
msgstr "Fid-fid iCal"
msgid ""
"Use this section to set up iCal feeds that should be displayed in this "
"calendar. They will be shown along with any internal items that match "
"the calendar criteria."
msgstr ""
"Gunakan seksyen ini untuk mengeset fid-fid iCal yang patut dipamerkan "
"dalam kalendar ini. Ia akan ditunjukkan bersama-sama sebarang "
"item-item dalaman yang berpadanan dengan kriteria kalendar tersebut."
msgid "The name of a feed to include in this calendar."
msgstr "Nama fid untuk dimasukkan ke dalam kalendar ini."
msgid "Add to calendar"
msgstr "Tambah kepada kalendar"
msgid "Calendar iCal"
msgstr "Kalendar iCal"
msgid "Date/Time"
msgstr "Tarikh/Masa"
msgid " is not a valid hex color"
msgstr " bukan warna heks yang sah"
msgid "First letter of name"
msgstr "Abjad pertama bagi nama"
msgid "First two letters of name"
msgstr "Dua abjad pertama bagi nama"
msgid "Abbreviated name"
msgstr "Nama dipendekkan"
msgid "Show week numbers"
msgstr "Tunjukkan nombor minggu"
msgid "3 items"
msgstr "3 item"
msgid "5 items"
msgstr "5 item"
msgid "10 items"
msgstr "10 item"
msgid "Too many items"
msgstr "Terlalu banyak item"
msgid "Show maximum, add 'more' link"
msgstr "Tunjukkan kesemuanya, tambah pautan 'lagi'"
msgid "Hide all, add link to day"
msgstr "Sembunyikan semua, tambah pautan pada hari"
msgid "Stripe color"
msgstr "Warna jalur"
msgid ""
"The hex color value (like #ffffff) to use for this feed's calendar "
"stripe."
msgstr ""
"Nilai warna heks (seperti #ffffff) untuk digunakan sebagai warna jalur "
"fid kalendar ini."
msgid "Change date"
msgstr "Tukar tarikh"
msgid "Click to see all @count events"
msgstr "Klik untuk melihat kesemua peristiwa @count"
msgid "Calendar requirements"
msgstr "Keperluan kalendar"
msgid ""
"The Calendar module requires a more current version of the Date API. "
"Please check for a newer version."
msgstr ""
"Modul Kalendar memerlukan versi Date API yang lebih terkini. Sila cari "
"versi yang lebih baharu."
msgid ""
"The Calendar module requires the latest version of the Date API, be "
"sure you are installing the latest versions of both modules."
msgstr ""
"Modul Kalendar memerlukan versi Date API terkini, pastikan anda "
"memasang versi terkini kedua-dua modul."
msgid "Views plugin to display views containing dates as Calendars."
msgstr ""
"Plugin Paparan untuk mempamerkan paparan yang mengandungi tarikh "
"sebagai Kalendar."
msgid "Adds ical functionality to Calendar views."
msgstr "Memasukkan fungsi ical kepada paparan Kalendar"
msgid "Creates a popup for calendar dates."
msgstr "Mencipta sebuah kotak timbul bagi tarikh kalendar."
msgid "Calendar Popup"
msgstr "Kotak Timbul Kalendar"
msgid ""
"Replaces the links to calendar items with a javascript popup that "
"gracefully regresses if javascript is not enabled"
msgstr ""
"Menukarkan pautan kepada item-item kalendar dengan kotak timbul "
"javascript yang merosot kembali dengan lemah lembut jika javascript "
"tidak dibolehkan"
