# Ukrainian translation of Calendar (5.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (5.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Item"
msgstr "Елемент"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "Setup"
msgstr "Параметри"
msgid "Year"
msgstr "Рік"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Nodes"
msgstr "Матеріали"
msgid "Feed type"
msgstr "Feed-Typ"
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
msgid "next"
msgstr "наст."
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
msgid "Tue"
msgstr "Втр"
msgid "Wed"
msgstr "Срд"
msgid "Thu"
msgstr "Чтв"
msgid "Fri"
msgstr "Птн"
msgid "Sat"
msgstr "Сбт"
msgid "Sun"
msgstr "Ндл"
msgid "all day"
msgstr "весь день"
msgid "All day"
msgstr "Весь день"
msgid "Full Nodes"
msgstr "Повні матеріали"
msgid "You can only set on Default Sort on one field."
msgstr ""
"Ви можете встановити \"\"Сортувати "
"базово\"\" тільки по одному полю."
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Time format"
msgstr "Формат часу"
msgid "Teasers"
msgstr "Анонси"
msgid "Calendar: Year"
msgstr "Календар: Рік"
msgid "Filter by the calendar year (YYYY)."
msgstr "Фільтр по календарному році (YYYY)."
msgid "Calendar: Month"
msgstr "Календар: Місяць"
msgid ""
"Filter by the calendar month (1-12). Place this argument after a "
"'Year' argument."
msgstr ""
"Фільтр по календарному місяцю (1-12). "
"Установлюйте цей аргумент після "
"аргументу 'Рік'."
msgid "Calendar: Day"
msgstr "Календар: День"
msgid ""
"Filter by the calendar day (1-31). Place this argument after a 'Year' "
"and a 'Month' argument."
msgstr ""
"Фільтр по календарному дню (1-31). "
"Установлюйте цей аргумент після "
"аргументів 'Рік' і  Місяць'."
msgid "Calendar: Week"
msgstr "Календар: Тиждень"
msgid ""
"Filter by the week number (1-52). Place this argument after a 'Year' "
"argument and use a 'W' in front of the week number in the url."
msgstr ""
"Фільтр по номеру тижня (1-52). "
"Установлюйте цей аргумент після "
"аргументу 'Year' і використовуйте 'W' в url "
"для вказівки номера тижня."
msgid "calendar"
msgstr "календар"
msgid "<p>View complete documentation at !link.</p>"
msgstr "<p> Повний вид документації в !link.</p>"
msgid "Calendar setup."
msgstr "Настроювання календаря"
msgid "Calendar Legend."
msgstr "Легенда Календаря."
msgid "Switch Calendar."
msgstr "Перемкнути календар."
msgid "Calendar Legend"
msgstr "Підпис до календаря."
msgid "Switch Calendar"
msgstr "Перемкнути календар"
msgid "Switch"
msgstr "Перемикати"
msgid "Stripe"
msgstr "Смуга"
msgid "Add to calendar"
msgstr "Додати в календар"
msgid "Week of @date"
msgstr "Тиждень @date"
msgid "prev"
msgstr "назад"
msgid "view this item"
msgstr "перегляд пункту"
msgid "!month / !day"
msgstr "!month / !day"
