# Catalan translation of Calendar (5.x-1.7)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calendar (5.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 10:26+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Year"
msgstr "Any"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
msgid "Feed type"
msgstr "Tipus de canal"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "next"
msgstr "següent"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid "Mon"
msgstr "Dll"
msgid "Tue"
msgstr "Dm"
msgid "Wed"
msgstr "Dc"
msgid "Thu"
msgstr "Dj"
msgid "Fri"
msgstr "Dv"
msgid "Sat"
msgstr "Ds"
msgid "Sun"
msgstr "Dg"
msgid "all day"
msgstr "tot el dia"
msgid "All day"
msgstr "Tot el dia"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "Time format"
msgstr "Format de l'hora"
msgid "Year display"
msgstr "Vista anual"
msgid "Month display"
msgstr "Vista mensual"
msgid "Week display"
msgstr "Vista setmanal"
msgid "Day display"
msgstr "Vista diària"
msgid "Block display"
msgstr "Vista en un bloc"
msgid "Wildcard argument"
msgstr "Argument comodí"
msgid "Calendar: Year"
msgstr "Calendari: any"
msgid "Filter by the calendar year (YYYY)."
msgstr "Filtra per l'any del calendari (AAAA)."
msgid "Calendar: Month"
msgstr "Calendari: mes"
msgid ""
"Filter by the calendar month (1-12). Place this argument after a "
"'Year' argument."
msgstr ""
"Filtra per l'any del calendari (1-12). Posa aquest argument darrera un "
"argument d''Any'"
msgid "Calendar: Day"
msgstr "Calendari: dia"
msgid "Calendar: Week"
msgstr "Calendari: setmana"
msgid "calendar"
msgstr "calendari"
msgid "<p>View complete documentation at !link.</p>"
msgstr "<p>Consulta la documentació completa a !link.</p>"
msgid "Calendar Legend."
msgstr "Llegenda del calendari."
msgid "Calendar Legend"
msgstr "Llegenda del calendari"
msgid "Switch"
msgstr "Canviar"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "Calendar: iCal Feed"
msgstr "Calendar: Canal iCal"
msgid "Expire iCal cache"
msgstr "Regenera la memòria cau de iCal"
msgid ""
"iCal feeds are cached to improve performance. Set an expiration time "
"for cached feeds."
msgstr ""
"Els canals iCal s'emmagatzemen per millorar el rendiment. Fixeu un "
"temps de caducitat per als canals emmagatzemats."
msgid "iCal Feeds"
msgstr "Canals iCal"
msgid "The name of a feed to include in this calendar."
msgstr "El nom del canal a incloure en aquest calendari."
msgid "Add to calendar"
msgstr "Afegeix al calendari"
msgid "Week of @date"
msgstr "Setmana de @date"
msgid "!month / !day"
msgstr "!month / !day"
msgid "Calendar iCal"
msgstr "Calendari iCal"
