# Dutch translation of Buddylist (5.x-1.1-beta)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Buddylist (5.x-1.1-beta)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Send approval messages"
msgstr "Goedkeuringsberichten verzenden"
msgid "Replacement strings are: %macros"
msgstr "Vervangingstekenreeksen zijn: %macros"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "%type message was sent to %username"
msgstr "%type bericht werd verzonden naar %username"
msgid "There was a problem sending the %type message to %username"
msgstr "Er is een probleem bij het verzenden van %type bericht aan %username"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "General settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "no"
msgstr "nee"
msgid "email"
msgstr "e-mail"
msgid "Recent posts"
msgstr "Recente berichten"
msgid "Deny"
msgstr "Weigeren"
msgid "Add User"
msgstr "Gebruiker toevoegen"
msgid "pending @buddy requests"
msgstr "@buddy-verzoeken in wachtrij"
msgid "your pending requests"
msgstr "verzoeken in wachtrij"
msgid "Add new group"
msgstr "Groep toevoegen"
msgid "@count pending received request"
msgid_plural "@count pending received requests"
msgstr[0] "1 ontvangen verzoek in wachtrij"
msgstr[1] "@count ontvangen verzoeken in wachtrij"
msgid "@count pending sent request"
msgid_plural "@count pending sent requests"
msgstr[0] "1 verzonden verzoek in wachtrij"
msgstr[1] "@count verzonden verzoeken in wachtrij"
