# French translation of Buddylist (5.x-1.1-beta)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Buddylist (5.x-1.1-beta)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-05 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Send approval messages"
msgstr "Envoi du message d'approbation"
msgid "Replacement strings are: %macros"
msgstr "Les chaînes de substitution sont : %macros"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "%type message was sent to %username"
msgstr "le message %type a été envoyé à %username"
msgid "There was a problem sending the %type message to %username"
msgstr "Il y a eu un problème lors de l'envoi du message %type à %username"
msgid "yes"
msgstr "oui"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "more"
msgstr "plus"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "email"
msgstr "courriel"
msgid "Recent posts"
msgstr "Dernières contributions"
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
msgid "Add User"
msgstr "Ajouter un Utilisateur"
msgid "Pending requests"
msgstr "Demandes en attente"
msgid "online"
msgstr "en ligne"
msgid "Received requests"
msgstr "Requêtes reçues"
msgid "Sent requests"
msgstr "Requêtes envoyées"
msgid "You"
msgstr "Vous"
msgid "you"
msgstr "vous"
msgid "No groups found."
msgstr "Aucun groupe n'a été trouvé."
msgid "Add new group"
msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
