# Khmer translation of Boost (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boost (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 07:09+0000\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
msgid "Disabled"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "Enabled"
msgstr "បាន​បើក"
msgid "Advanced settings"
msgstr "ការ​កំណត់​កម្រិត​ខ្ពស់"
msgid "Caching"
msgstr "ការ​ដាក់​ជា​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"
msgid ""
"On high-traffic sites it can become necessary to enforce a minimum "
"cache lifetime. The minimum cache lifetime is the minimum amount of "
"time that will go by before the cache is emptied and recreated. A "
"larger minimum cache lifetime offers better performance, but users "
"will not see new content for a longer period of time."
msgstr ""
"វា​អាច​ចាំបាច់​ក្នុង​ការ​បង្ខំ​ឲ្យ​មាន​អាយុកាល​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ជា​អប្បបរមា​ "
"នៅ​លើ​តំបន់​បណ្តាញ​ដែល​មាន​ចរាចរ​ខ្ពស់​ "
"។ "
"អាយុកាល​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​អប្បបរមា​គឺ​ជា​ចំនួន​\n"
"ពេល​វេលា​អប្បបរមា​ដែល​នឹង​កន្លង​ផុត​មុន​ពេល​ដែល​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ត្រូវ​បាន​សម្អាត "
"និង​បង្កើត​ឡើង​វិញ​ ។ "
"អាយុកាល​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​អប្បបរមា​ធំជាង​នេះ​នឹង​ផ្តល់​នូវ​សមត្ថភាព​ដ៏​ប្រសើរ​ "
"ប៉ុន្តែ​អ្នក​ប្រើ​នឹង​មើល​មិន​ឃើញ​មាតិកា​ថ្មី​ក្នុង​រយៈ​ពេល​មួយ​ដ៏​យូរ​ "
"។"
msgid ""
"Enable or disable page caching for anonymous users and set CSS and JS "
"bandwidth optimization options."
msgstr ""
"បើក​​ "
"ឬ​បិទ​​ការ​ដាក់​​ទំព័រជា​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​អនាមិក "
"និង​កំណត់​ជម្រើស​ការ​បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព​កម្រិត​បញ្ជូន "
"CSS និង JS ។"
