# Japanese translation of Boost (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boost (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 10:06+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "ページ"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高度な設定"
msgid "Caching"
msgstr "キャッシュ"
msgid ""
"On high-traffic sites it can become necessary to enforce a minimum "
"cache lifetime. The minimum cache lifetime is the minimum amount of "
"time that will go by before the cache is emptied and recreated. A "
"larger minimum cache lifetime offers better performance, but users "
"will not see new content for a longer period of time."
msgstr ""
"キャッシュの更新を行わない期間を指定してください。<br "
"/>極度にアクセス数の多いサイトでは、強制的にキャッシュの更新頻度を下げ、よりパフォーマンスを向上させることができます。 "
"キャッシュの更新遅延期間とは、通常であればコンテンツが更新された際などに実行される、一旦保存されたキャッシュを空にして再び作り直すという処理を、指定された期間内には実行せず、強制的に遅延させるための時間を指します。 "
"この時間が長いほどパフォーマンスの向上が望めるというメリットがありますが、その反面、長さに比例した一定の期間は新しいコンテンツが表示されないというデメリットがありますので、その点に留意してください。"
msgid ""
"Enable or disable page caching for anonymous users and set CSS and JS "
"bandwidth optimization options."
msgstr "匿名ユーザー用ページキャッシュの有効・無効化や、CSSとJSの帯域幅最適化オプションを設定します。"
