# Danish translation of Boost (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Boost (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 09:28+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Sider"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '%blog' for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Indtast én Drupal-sti pr. linje. Brug '*'-tegnet som joker. Indtast "
"f.eks. '%blog' for blogsiden og %blog-wildcard for alle personlige "
"blogs. %front er forsiden."
msgid "Caching"
msgstr "Caching"
msgid "Static page cache"
msgstr "Statisk caching af sider"
msgid ""
"Static page caching is a mechanism which stores dynamically generated "
"web pages as HTML files in a special cache directory located under the "
"Drupal installation directory. By caching a web page in this manner, "
"the web server can serve it out in the fastest possible manner, "
"without invoking PHP or Drupal at all. While this does provide a "
"significant performance and scalability boost, you should note that it "
"could have negative usability side-effects unless your site is "
"targeted at an audience consisting mostly of \"anonymous\" visitors."
msgstr ""
"En statisk cache er en mekanisme, som gemmer dynamisk genererede sider "
"som statiske HTML filer i et specielt katalog. På den måde kan "
"webserveren vise indholdet uden at starte Drupal. Selvom det kan give "
"betydeligt bedre ydelse og skalabilitet skal du være opmærksom på, "
"at det kan have negative konsekvenser medmindre størstedelen af dine "
"brugere er anonyme."
msgid ""
"On high-traffic sites it can become necessary to enforce a minimum "
"cache lifetime. The minimum cache lifetime is the minimum amount of "
"time that will go by before the cache is emptied and recreated. A "
"larger minimum cache lifetime offers better performance, but users "
"will not see new content for a longer period of time."
msgstr ""
"Aktivering af cachen giver et løft i ydelsen for de fleste sites med "
"lille til mellemstor trafik. På sites med høj trafik kan det være "
"nødvendigt at justere cachens levetid. Levetiden angiver den mindste "
"tid der går inden cachen tømmes og gendannes. En høj levetid giver "
"bedre ydelse, men besøgende vil se nyt indhold med en større "
"forsinkelse."
msgid "Cache file path"
msgstr "Cache-katalog"
msgid ""
"A file system path where the cache files will be stored. This "
"directory has to exist and be writable by Drupal. The default setting "
"is to store the files in a directory named 'cache' under the Drupal "
"installation directory. If you change this, you must also change the "
"URL rewrite rules in your web server configuration (.htaccess for "
"Apache, lighttpd.conf for Lighttpd), or caching will not work."
msgstr ""
"Kataloget hvor cache-filerne gemmes. Kataloget skal eksistere, og "
"Drupal skal kunne skrive til det. Standardindstillingen er at gemme "
"filerne i kataloget 'cache' i Drupals rodkatalog. Hvis du ændrer "
"indstillingen, skal du også ændre omskrivningsreglerne i din "
"webserver-konfiguration (.htaccess/lighttpd.conf) for at få cachen "
"til at virke."
msgid "Cache every page except the listed pages."
msgstr "Alle sider undtagen de nævnte."
msgid "Cache only the listed pages."
msgstr "Kun de nævnte sider."
msgid ""
"Cache pages for which the following PHP code returns <code>TRUE</code> "
"(PHP-mode, experts only)."
msgstr ""
"Sider hvor følgende PHP-kode returnerer <code>SAND</code> (kun for "
"erfarne brugere)."
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can severely break your Drupal site."
msgstr ""
"Hvis du vælger PHP skal du indtaste PHP-kode herover i %php. Vær "
"opmærksom på at ugyldig PHP kode kan ødelægge dit site."
msgid "Cacheability settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Cache specific pages"
msgstr "Gem specifikke sider i cachen"
msgid "Cache file extension"
msgstr "Cache filendelse"
msgid ""
"The file extension to append to the file name of the generated cache "
"files. Note that this setting is of no relevance to any public URLs, "
"and it is strongly recommended to leave this as the default '.html' "
"unless you know what you are doing. If you change this, you must also "
"change the URL rewrite rules in your web server configuration "
"(.htaccess for Apache, lighttpd.conf for Lighttpd), or caching will "
"not work."
msgstr ""
"Filendelsen der sættes på alle filer i cachen. Indstillingen har "
"ikke betydning for offentlige URLer, og det anbefales kraftigt at "
"beholde standardinstillingen '.html', medmindre du har en god grund "
"til at ændre den. Hvis du ændrer indstillingen, skal du også ændre "
"omskrivningsreglerne i din webserverkonfiguration "
"(.htaccess/lighttpd.conf) for at få cachen til at virke."
msgid "Page fetch method"
msgstr "Hent sider med"
msgid "PHP fopen() wrapper"
msgstr "PHP fopen() wrapper"
msgid "Wget shell command"
msgstr "wget shell-kommando"
msgid "curl shell command"
msgstr "curl shell-kommando"
msgid ""
"The method used to retrieve the contents of the Drupal pages to be "
"cached. The default should work in most cases."
msgstr ""
"Bestemmer hvordan indholdet af Drupals sider hentes ind i cachen. "
"Standardindstillingen virker i de fleste tilfælde."
msgid "Pre-process function"
msgstr "Funktion til forbehandling"
msgid ""
"The name of a PHP function used to pre-process the contents of each "
"page before writing them out to static files. The function is called "
"with the contents of the page passed as a string argument, and its "
"return value is used as the data written out to the disk."
msgstr ""
"Navnet på en PHP-funktion, der forbehandler hver side, før den "
"skrives til en statisk fil. Funktionen kaldes med sidens indhold som "
"argument, og dens returværdi skrives til disken."
msgid "Unable to write file: %file"
msgstr "Kan ikke skrive til filen: %file"
msgid "Unable to create symlink: %link to %target"
msgstr "Kan ikke oprette symbolsk henvisning: %link til %target"
msgid "boost"
msgstr "boost"
msgid ""
"Provides a performance and scalability boost through caching Drupal "
"pages as static HTML files."
msgstr ""
"Forbedrer ydelsen eller skalabiliteten ved at cache Drupal-sider som "
"statiske HTML-filer."
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
msgid ""
"Enable or disable page caching for anonymous users and set CSS and JS "
"bandwidth optimization options."
msgstr ""
"Aktiver caching af sider for anonyme brugere og vælg indstillinger "
"for båndbreddeoptimering af CSS og JS."
msgid "Expired stale files from static page cache."
msgstr "Udløbne sider fjernet fra cachen."
msgid "administer cache"
msgstr "administrer cache"
msgid "Drupal standard page caching disabled by Boost."
msgstr "Drupal-cache deaktiveret af Boost."
msgid "Boost module successfully installed."
msgstr "Boost-modulet er blevet installeret."
