# Chinese, Simplified translation of Blacklist (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blacklist (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "用户"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "这个操作不可恢复。"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "username"
msgstr "用户名"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Active"
msgstr "有效的"
msgid "Allow"
msgstr "允许"
msgid "Deny"
msgstr "拒绝"
msgid "IP Address"
msgstr "IP 地址"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "用户名 %name 为保留字。"
msgid "Expired"
msgstr "已过期"
msgid "e-mail"
msgstr "电子邮件"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "用户名 %name 尚未激活或已被屏蔽。"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "%user登陆失败。"
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"很抱歉，用户账号错误，或您输入的密码错误。<a "
"href=\"@password\">忘记密码了？</a>"
msgid "Edit item"
msgstr "编辑项"
msgid "host"
msgstr "主机"
msgid "Access type"
msgstr "访问类型"
msgid "Rule type"
msgstr "规则类型"
msgid "Mask"
msgstr "过滤条件"
msgid "Are you sure you want to delete the @type rule for %rule?"
msgstr "您真的要删除 %rule 规则中的 @type 吗？"
msgid "The access rule has been deleted."
msgstr "访问规则被删除。"
