# Albanian translation of Blacklist (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blacklist (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-01 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 19:52+0000\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "përdoruesi"
msgid "Delete"
msgstr "Elemino"
msgid "Operations"
msgstr "Veprime"
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullo"
msgid "Yes"
msgstr "Po"
msgid "No"
msgstr "Jo"
msgid "Edit"
msgstr "Ndrysho"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ky veprim nuk mund të anullohet."
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "username"
msgstr "përdoruesi"
msgid "Created"
msgstr "Krijuar"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Allow"
msgstr "Lejo"
msgid "Deny"
msgstr "Ndalo"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "Emri %name është një emër i rezervuar përdoruesi."
msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Përdoruesi %name nuk është aktivuar ose është bllokuar."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Përpjekja e identifikimit dështoi për përdoruesin %user."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Më vjen keq, emër apo fjalëkalim i pasaktë përdoruesi. <a "
"href=\"@password\">Keni harruar fjalëkalimin tuaj?</a>"
msgid "host"
msgstr "host"
msgid "Access type"
msgstr "Lloji i hyrjes"
msgid "Rule type"
msgstr "Lloji i rregullës"
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
msgid "Are you sure you want to delete the @type rule for %rule?"
msgstr ""
"Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni rregullën @type për "
"%rule?"
msgid "The access rule has been deleted."
msgstr "Rregulli i hyrjes u eleminua."
