# Slovenian translation of Blacklist (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blacklist (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "user"
msgstr "uporabnik"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "username"
msgstr "uporabniško ime"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"
msgid "Active"
msgstr "Aktiven"
msgid "Allow"
msgstr "Dovoli"
msgid "Deny"
msgstr "Prepovej"
msgid "IP Address"
msgstr "IP naslov"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "Uporabniško ime %name je rezervirano ime."
msgid "e-mail"
msgstr "e-pošta"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Uporabniško ime %name ni aktivirano oziroma je blokirano."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Neuspešen poizkus prijave za uporabnika %user."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Žal, uporabniško ime ali geslo sta napačni. <a "
"href=\"@password\">Ste pozabili geslo?</a>"
msgid "host"
msgstr "gostitelj"
msgid "Access type"
msgstr "Tip dostopa"
msgid "Rule type"
msgstr "Tip pravila"
msgid "Mask"
msgstr "Maska"
msgid "The access rule has been deleted."
msgstr "Pravilo dostopa je bilo izbrisano."
