# Indonesian translation of Blacklist (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blacklist (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 15:52+0000\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "anggota"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Perintah"
msgid "Username"
msgstr "Nama anggota"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Perintah ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "username"
msgstr "namaanggota"
msgid "Add"
msgstr "Tambahkan"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Allow"
msgstr "Bolehkan"
msgid "Deny"
msgstr "Tolak"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "Nama %name adalah nama yang sudah dipesan."
msgid "e-mail"
msgstr "email"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Keanggotaan %name belum diaktifkan atau sedang diblokir."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Kegagalan login untuk %user."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Mohon maaf, nama anggota atau sandi tidak dikenal. <a "
"href=\"@password\">Apakah anda lupa sandi anda?</a>"
msgid "host"
msgstr "host"
msgid "Access type"
msgstr "Jenis akses"
msgid "Rule type"
msgstr "Jenis aturan"
msgid "Mask"
msgstr "<em>Mask</em>"
msgid "Are you sure you want to delete the @type rule for %rule?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus aturan @type untuk %rule?"
msgid "The access rule has been deleted."
msgstr "Aturan akses sudah dihapus."
