# French translation of Blacklist (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blacklist (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-15 01:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 13:08+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "utilisateur"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "username"
msgstr "nom d'utilisateur"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
msgid "Blacklist"
msgstr "Liste noire (blacklist)"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "Le nom d'utilisateur %name est réservé."
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"
msgid "e-mail"
msgstr "courriel"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Le nom d'utilisateur %name n'a pas été activé ou est bloqué."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Échec de connexion pour %user."
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Désolé, nom d'utilisateur ou mot de passe non reconnu. <a "
"href=\"@password\">Avez-vous oublié votre mot de passe ?</a>"
msgid "host"
msgstr "nom de domaine"
msgid "Access type"
msgstr "Type d'accès"
msgid "Rule type"
msgstr "Type de règle"
msgid "Mask"
msgstr "Masque"
msgid "Are you sure you want to delete the @type rule for %rule?"
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer la règle @type pour %rule ?"
msgid "The access rule has been deleted."
msgstr "La règle d'accès a été supprimée."
