# Russian translation of BitTorrent (5.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BitTorrent (5.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Private"
msgstr "Личное"
msgid "Public"
msgstr "Общедоступный"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Override"
msgstr "Переопределить"
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
msgid "Retrieving torrent from the database"
msgstr "Получение торрента из базы данных"
msgid "Override Announce URL"
msgstr "Переопределить URL анонсера"
msgid "Leave Intact"
msgstr "Без изменений"
msgid "New Announce URL"
msgstr "Новый URL анонсера"
msgid "This is the URL to use for the torrents being uploaded."
msgstr ""
"Этот URL будет использоваться при "
"загрузке торрента."
msgid "Change the global settings for the BitTorrent Tracker module"
msgstr ""
"Глобальные настройки модуля торрент "
"трекера"
msgid "Tracker Name"
msgstr "Название трекера"
msgid "Tracker"
msgstr "Изменения"
msgid "Tracker Scope"
msgstr "Возможности трекера"
msgid "Mixed"
msgstr "Комбинированный"
msgid ""
"Sets the scope of the tracker. Public allows for the best performance "
"and complete anonymity, but at the cost of statistics. Mixed tracks "
"statistics of registered users and still allows anonymous access. "
"Private restricts access to registered users and has the most fine "
"grained control."
msgstr ""
"Определение возможностей трекера. "
"Общедоступный предоставляет доступ "
"не регистрированным пользователям и "
"сохраняет анонимность. "
"Комбинированный сохраняет статистику "
"регистрированных пользователей, но "
"предоставляет доступ анонимным "
"пользователям. Частный трекер "
"ограничивает доступ только для "
"зарегистрированных пользователей и "
"предоставляет большие возможности "
"для управления."
msgid "Tracker use requirements"
msgstr "Ограничения трекера"
msgid "Maximum number of simultaneous downloads"
msgstr ""
"Максимальное количество "
"одновременных скачиваний"
msgid ""
"This is how many downloads a user may have running simultaneously (0 "
"for unlimited)."
msgstr ""
"Максимально допустимое количество "
"одновременных скачиваний для одного "
"пользователя (0 без ограничений)."
msgid "Minimum sharing ratio"
msgstr "Минимально допустимый рейтинг"
msgid ""
"This is the minimum ratio a user must have to recieve a response from "
"the tracker (0 for unlimited)."
msgstr ""
"Минимально допустимый рейтинг при "
"котором пользователь может получать "
"файлы с трекера (0 без ограничений)."
msgid "Beginning installation of BitTorrent Torrent module."
msgstr ""
"Начало установки BitTorrent торрент "
"модуля."
msgid "Unsupported database."
msgstr "Используемая СУБД не поддерживается."
msgid "The installation of the BitTorrent Torrent module was unsuccessful."
msgstr ""
"Установка BitTorrent торрент модуля "
"неудачна."
msgid "Torrent Node Type"
msgstr "Torrent  тип материала"
