# Swedish translation of Bibliography Module (5.x-1.20)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (5.x-1.20)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 05:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-flöde"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Block settings"
msgstr "Blockinställningar"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod-ID"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Default"
msgstr "Förvald"
msgid "remove"
msgstr "ta bort"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vokabulärer"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "Submitted"
msgstr "Skickad"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabulär"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
msgid "here"
msgstr "här"
msgid "Last name"
msgstr "Efternamn"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrering"
msgid "Order"
msgstr "Ordning"
msgid "Full Text"
msgstr "Fulltext"
msgid "Untitled"
msgstr "Titellös"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Source"
msgstr "Källa"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Ändringarna har sparats."
msgid "Refine"
msgstr "Renodla"
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "is"
msgstr "är"
msgid "Abstract"
msgstr "Abstrakt"
msgid "Show only items where"
msgstr "Visa bara inlägg där"
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
msgid "and"
msgstr "och"
msgid "where"
msgstr "där"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong> är <strong>%b</strong>"
msgid "A collection of data to cache."
msgstr "En uppsättning data att cacha."
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatiskt kompletterande"
msgid "Import file"
msgstr "Importera fil"
msgid "File Type"
msgstr "Filtyp"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taxonomiterm"
