# Dutch translation of Backup and Migrate (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-21 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "action"
msgstr "actie"
msgid "security"
msgstr "veiligheid"
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Vervangingspatronen"
msgid "Delete File"
msgstr "Bestand verwijderen"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Restore"
msgstr "Herstel"
msgid "Hour(s)"
msgstr "Uren"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "Backup en Migreer"
msgid ""
"Backup/restore your database or migrate data to or from another Drupal "
"site."
msgstr ""
"Backup/herstel uw database of migreer gegevens naar of van een andere "
"Drupal site."
msgid "Backup the database."
msgstr "Backup de database."
msgid "Restore the database from a previous backup"
msgstr "Herstel de database van een vorige backup"
msgid "restore from backup"
msgstr "herstel uit backup"
msgid "Backup every"
msgstr "Backup elke"
msgid "Number of Backup files to keep"
msgstr "Aantal te bewaren backupbestanden"
msgid "Exclude the following tables altogether"
msgstr "Sluit de volgende tabellen volledig uit"
msgid "The selected tables will not be added to the backup file."
msgstr ""
"De geselecteerde tabellen zullen niet worden toegevoegd aan het "
"backupbestand."
msgid "Exclude the data from the following tables"
msgstr "Sluit de inhoud van de volgende tabellen uit"
msgid ""
"The selected tables will have their structure backed up but not their "
"contents. This is useful for excluding cache data to reduce file size."
msgstr ""
"Van de geselecteerde tabellen zal de structuur worden gebackupt, maar "
"niet de inhoud. Dit is nuttig voor het uitsluiten van cache-gegevens "
"om de bestandsgrootte te beperken."
msgid "Backup file name"
msgstr "Backup bestandsnaam"
msgid "No Compression"
msgstr "Geen Compressie"
msgid "GZip"
msgstr "GZip"
msgid "BZip"
msgstr "BZip"
msgid "Compression"
msgstr "Compressie"
msgid "Append a timestamp."
msgstr "Voeg een tijdstempel toe."
msgid "Timestamp format"
msgstr "Tijdstempel formaat"
msgid "Should be a PHP <a href=\"!url\">date()</a> format string."
msgstr "Het formaat moet een PHP <a href=\"!url\">date()</a> string zijn."
msgid "Save these settings."
msgstr "Bewaar deze instellingen."
msgid "Upload a Backup File"
msgstr "Upload een Backupbestand"
msgid ""
"Upload a backup file created by this version of this module. For other "
"database backups please use another tool for import. Max file size: "
"%size"
msgstr ""
"Upload een backupbestand dat aangemaakt werd door deze versie van deze "
"module. Gebruik een andere tool voor het importeren voor andere "
"database backups. Maximale bestandsgrootte: %size"
msgid "Backup the database with the default settings"
msgstr "Backup de database met de standaard instellingen"
msgid "Unable to open file %file to restore database"
msgstr "Openen van bestand %file om database te herstellen mislukt"
msgid ""
"Security notice: Backup and Migrate was unable to write a test text "
"file to the destination directory %directory, and is therefore unable "
"to check the security of the backup destination. Backups to the server "
"will be disabled until the destination becomes writable and secure."
msgstr ""
"Beveiligingsbericht: Backup en Migreer was niet in staat om een "
"test-tekstbestand te schrijven naar bestemmingsmap %directory en "
"daarom ook niet in staat om de veiligheid van de backupbestemming na "
"te gaan. Backups maken naar de server zal worden uitgeschakeld totdat "
"de bestemmingen schrijfbaar en veilig zijn."
msgid ""
"Security notice: Backup and Migrate will not save backup files to the "
"server because the destination directory is publicly accessible. If "
"you want to save files to the server, please secure the '%directory' "
"directory"
msgstr ""
"Beveiligingsbericht: Backup en Migreer zal geen backupbestanden op de "
"server opslaan omdat de bestemmingsmap publiekelijk toegankelijk is. "
"Als u bestanden op de server wilt bewaren, zorg er dan voor dat de map "
"'%directory' beveiligd is."
msgid "backup_migrate"
msgstr "backup_migrate"
msgid "Backed up database"
msgstr "Gebackupte database"
msgid "perform backup"
msgstr "Voer backup uit"
msgid "access backup files"
msgstr "toegang tot backupbestanden"
msgid "delete backup files"
msgstr "verwijder backupbestanden"
msgid ""
"Backup or migrate the Drupal Database quickly and without unnecessary "
"data."
msgstr "Backup of migreer de Drupal Database snel en zonder onnodige gegevens."
msgid "Backup the database"
msgstr "Backup de database"
msgid "Backup the database with the default settings."
msgstr "Backup de database met de standaard instellingen."
