# French translation of Author Pane (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Author Pane (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 05:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Online"
msgstr "En ligne"
msgid "Image directory"
msgstr "Dossier des images"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "View user profile."
msgstr "Voir le profil utilisateur."
msgid "!Points"
msgstr "!points"
msgid "Posts"
msgstr "Contributions"
msgid "Image path"
msgstr "Chemin de l'image"
msgid "Offline"
msgstr "Hors ligne"
msgid "@user's picture"
msgstr "Portrait de @user"
msgid "Joined"
msgstr "A rejoint"
msgid "Template file"
msgstr "Fichier de gabarit"
msgid "User picture preset"
msgstr "Réglage prédéfini de l'image de l'utilisateur"
msgid ""
"Imagecache preset to use for the user picture on this block. Leave "
"blank to not use this feature."
msgstr ""
"Preset Imagecache à utiliser pour l'image de l'utilisateur dans ce "
"bloc. Laisser vide pour ne pas utiliser cette fonctionnalité."
msgid "Author Information"
msgstr "Informations sur l'auteur"
msgid "User is online"
msgstr "L'utilisateur est en ligne"
msgid "User offline. Last seen @time ago."
msgstr "L'utilisateur est hors-ligne. Vu pour la dernière fois il y a @time."
msgid "Contact user"
msgstr "Contacter l'utilisateur"
