# Portuguese, Portugal translation of Audio (5.x-0.3)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audio (5.x-0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-16 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
msgid "Image size"
msgstr "Tamanho da imagem"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar os valores predefinidos"
msgid "weight"
msgstr "peso"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "required"
msgstr "necessário"
msgid "Homepage"
msgstr "Página Pessoal"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As opções de configuração foram guardadas."
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Import path"
msgstr "Caminho de importação"
msgid "Genre"
msgstr "Género"
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Read %username's latest blog entries."
msgstr "Ler %username's últimas entradas do blog."
msgid "History"
msgstr "Histórico"
msgid "Node teaser format"
msgstr "Formato de resumo do nó"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"As opções de configuração foram reinicializadas para os seus "
"valores predefinidos."
msgid "hidden"
msgstr "escondido"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "administer audio"
msgstr "gerir audio"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
