# Turkish translation of Asset API (5.x-0.1)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Asset API (5.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Images"
msgstr "Resimler"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "title"
msgstr "başlık"
msgid "size"
msgstr "boyut"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
msgid "List"
msgstr "Listele"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "error"
msgstr "hata"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Download"
msgstr "İndir"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "default"
msgstr "öntanımlı"
msgid "Logs"
msgstr "Kayıtlar"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "No log messages available."
msgstr "Herhangi bir kayıt iletisi mevcut değil."
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "General settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid "path"
msgstr "yol"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Lütfen site yöneticisi ile iletişime geçin."
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
msgid "Settings for @role"
msgstr "@role için ayarlar"
msgid "Upload"
msgstr "Yükleme"
msgid "type"
msgstr "çeşit"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "File size"
msgstr "Dosya boyutu"
msgid "Count"
msgstr "Sayı"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "@count ekli dosya"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Rows"
msgstr "Satırlar"
msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
msgstr "\"Satırlar\" pozitif tamsayı olmalıdır."
msgid "Common settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid ""
"Depending on your sever environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"Sunucu ayarlarınıza göre, bu ayarlar sistem genelini etkileyen bir "
"php.ini dosyasında, Drupal kök dizininizdeki bir php.ini "
"dosyasında, Drupal sitenizin settings.php dosyasında ya da Drupal "
"kök dizinindeki .htaccess dosyasında değiştirilebilir."
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Yüklenen resimler için en yüksek çözünürlük"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "GENİŞLİKxYÜKSEKLİK"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Kullanıcı başına toplam dosya boyutu"
msgid "Node title"
msgstr "Düğüm başlığı"
msgid "Refine"
msgstr "Yeniden ayarla"
msgid "warning"
msgstr "uyarı"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Yükleme başına azami dosya boyutu"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Kullanıcı başına varsayılan toplam dosya boyutu"
msgid "Attach new file"
msgstr "Yeni dosya ekle"
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
msgid "List files by default"
msgstr "Dosyaları öntanımlı olarak sırala"
msgid "Unformatted"
msgstr "Biçimlenmemiş"
msgid "Illegal value for %name."
msgstr "%name için geçersiz değer."
msgid "Path to the \"convert\" binary"
msgstr "binary moda dönüştürülecek adres"
