# Swedish translation of Asset API (5.x-0.1)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Asset API (5.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 05:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "size"
msgstr "storlek"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "error"
msgstr "fel"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "File path"
msgstr "Filsökväg"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "default"
msgstr "förvald"
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "No log messages available."
msgstr "Inga loggmeddelanden tillgängliga."
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
msgid "link"
msgstr "länk"
msgid "path"
msgstr "sökväg"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstämpel"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Vänligen kontakta webbplatsens administratör."
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Bilaga"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Inställningar för @role"
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "File size"
msgstr "Filstorlek"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 bilaga"
msgstr[1] "@count bilagor"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
msgid "download"
msgstr "ladda ned"
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
msgstr "\"Rader\" måste vara ett positivt heltal."
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet"
msgid "Common settings"
msgstr "Gemensamma inställningar"
msgid ""
"Depending on your sever environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"Beroende på din servermiljö kan dessa inställningarändras i hela "
"systemets php.ini-fil, en php.ini-fil i din Dupal-rotkatalog, i din "
"Drupal-webbplats settings.php-fil eller i .htaccess-filen i din "
"Dupal-rotkatalog."
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Största upplösning för uppladdade bilder"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "BREDDxHÖJD"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Total filstorlek per användare"
msgid "Node title"
msgstr "Titel för nod"
msgid "Refine"
msgstr "Renodla"
msgid "warning"
msgstr "varning"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Förvald maximal filstorlek per uppladdning"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Förvald total filstorlek per användare"
msgid "Attach new file"
msgstr "Bifoga ny fil"
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
msgid "List files by default"
msgstr "Lista filer som förval"
msgid "edit "
msgstr "redigera "
msgid "Formatted"
msgstr "Formaterad"
msgid "Unformatted"
msgstr "Oformaterad"
msgid "Download link"
msgstr "Nedladdningslänk"
msgid "Illegal value for %name."
msgstr "Ogiltigt värde för %name."
msgid "Path to the \"convert\" binary"
msgstr "Sökväg till \"convert\"-binärerna."
msgid "Documents"
msgstr "Dokument"
