# Romanian translation of Asset API (5.x-0.1)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Asset API (5.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Images"
msgstr "Imagini"
msgid "delete"
msgstr "şterge"
msgid "title"
msgstr "titlu"
msgid "size"
msgstr "mărime"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "error"
msgstr "eroare"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
msgid "File"
msgstr "Fişier"
msgid "File path"
msgstr "Cale fişier"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "default"
msgstr "implicit"
msgid "Logs"
msgstr "Loguri"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nu este disponibil niciun mesaj log."
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "General settings"
msgstr "Setări generale"
msgid "Archive"
msgstr "Arhivă"
msgid "path"
msgstr "cale"
msgid "Timestamp"
msgstr "Amprentă timp"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Vă rugăm contactaţi administratorul sitului."
msgid "ID"
msgstr "Identificator"
msgid "Attachment"
msgstr "Ataşament"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Opţiuni pentru @role"
msgid "Upload"
msgstr "Încarcă"
msgid "type"
msgstr "tip"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "File size"
msgstr "Dimensiune fişier"
msgid "Count"
msgstr "Număr"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 fişier ataşat"
msgstr[1] "@count fişiere ataşate"
msgstr[2] "@count de fişiere ataşate"
msgid "Width"
msgstr "Lăţime"
msgid "Height"
msgstr "Inălţime"
msgid "Other"
msgstr "Altele"
msgid "Rows"
msgstr "Rânduri"
msgid "Common settings"
msgstr "Setări comune"
msgid ""
"Depending on your sever environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"În funcţie de server, aceste setări pot fi modificate în php.ini "
"la nivel de sistem, un fişier php.ini din rădăcina instalării "
"Drupal, din settings.php a sitului, sau din .htaccess din rădăcină."
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Rezoluţia maximă a imaginilor încărcate"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "LĂŢIMExÎNĂLŢIME"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Mărimea totală a fişierelor pe utilizator"
msgid "Refine"
msgstr "Rafinează"
msgid "warning"
msgstr "atenţie"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Mărimea maximă implicită a fişierelor la o încărcare"
msgid "MB"
msgstr "MO"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Mărimea totală a fişierelor pe utilizator"
msgid "Attach new file"
msgstr "Ataşează un nou fişier"
msgid "Attach"
msgstr "Ataşează"
msgid "List files by default"
msgstr "Afişează fişiere implicit"
msgid "Unformatted"
msgstr "Neformatat"
msgid "Illegal value for %name."
msgstr "Valoare interzisă pentru %name."
msgid "Inclusion"
msgstr "Includere"
msgid "Path to the \"convert\" binary"
msgstr "Calea către fişierul binar \"convert\""
msgid "Documents"
msgstr "Documente"
