# Dutch translation of Asset API (5.x-0.1)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Asset API (5.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 06:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "size"
msgstr "grootte"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
msgid "error"
msgstr "fout"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "File"
msgstr "Bestand"
msgid "File path"
msgstr "Bestandspad"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "default"
msgstr "standaard"
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "No log messages available."
msgstr "Geen logberichten beschikbaar."
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "General settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Archive"
msgstr "Archief"
msgid "link"
msgstr "link"
msgid "name"
msgstr "naam"
msgid "path"
msgstr "pad"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstip"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Neem contact op met de beheerder."
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Instellingen voor @role"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
msgid "File size"
msgstr "Bestandsgrootte"
msgid "Count"
msgstr "Aantal"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 bijlage"
msgstr[1] "@count bijlagen"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgid "download"
msgstr "download"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"
msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
msgstr "\"Rijen\" moet een positief geheel getal zijn."
msgid "Duration"
msgstr "Tijdsduur"
msgid "Common settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid ""
"Depending on your sever environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"Afhankelijk van de server-configuratie kunnen deze instelling "
"gewijzigd worden in het algemene php.ini bestand, het php.ini bestand "
"in de Drupal-hoofdmap, in het Drupal settings.php bestand of in het "
".htaccess bestand in de Drupal-hoofdmap."
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Maximale afmetingen voor upgeloade afbeeldingen"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "BREEDTExHOOGTE"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Totale bestandsgrootte per gebruiker"
msgid "Node title"
msgstr "Node-titel"
msgid "Refine"
msgstr "Verfijnen"
msgid "warning"
msgstr "waarschuwing"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "scale"
msgstr "Schaal = 1 : ${scaleDenom}"
msgid "Default maximum file size per upload"
msgstr "Standaard maximale bestandsgrootte per upload"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Standaard totale bestandsgrootte per gebruiker"
msgid "Attach new file"
msgstr "Een nieuw bestand bijvoegen"
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
msgid "List files by default"
msgstr "De bestanden standaard vermelden"
msgid "width"
msgstr "breedte"
msgid "height"
msgstr "hoogte"
msgid "edit "
msgstr "bewerk "
msgid "Unformatted"
msgstr "Niet-geformatteerd"
msgid "Illegal value for %name."
msgstr "%name heeft een ongeldige waarde."
msgid "Inclusion"
msgstr "Insluiting"
msgid "Path to the \"convert\" binary"
msgstr "Pad naar de conversiebibliotheek"
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
