# Italian translation of Asset (5.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Asset (5.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-28 04:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Next"
msgstr "Seguente"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Private"
msgstr "Privato"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
msgid "More"
msgstr "Altro"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Questa azione è irreversibile."
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
msgid "Background Color"
msgstr "Colore sfondo"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
msgid "Files"
msgstr "File"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Si vuole davvero eliminare %title?"
msgid "Submit @name"
msgstr "Inserisci @name"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
msgid "Directory"
msgstr "Cartella"
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Scegli dall'elenco la voce appropriata:"
msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
msgid "Attach new file"
msgstr "Allega nuovo file"
msgid "edit "
msgstr "modifica "
msgid "Formats"
msgstr "Formati"
msgid "File system path"
msgstr "Percorso di sistema"
msgid "Add a new @s."
msgstr "Aggiungi un nuovo @s."
msgid "Credit"
msgstr "Credito"
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title è stato eliminato."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title eliminato."
msgid "RSS Feed"
msgstr "Feed RSS"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "Estensioni file consentite"
