# Galician translation of Asset (5.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Asset (5.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 15:16+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Author"
msgstr "Autor/a"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "More"
msgstr "Máis"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeral"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non se pode desfacer."
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de fondo"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Está seguro de querer eliminar %title?"
msgid "Submit @name"
msgstr "Enviar @name"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Escolla o elemento apropiado na lista:"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
msgid "Track"
msgstr "Seguimento"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Attach new file"
msgstr "Adxuntar un novo ficheiro"
msgid "File system path"
msgstr "Ruta no sistema de ficheiros"
msgid "Add a new @s."
msgstr "Engadir un @s novo."
msgid "%title has been deleted."
msgstr "Borrouse %title."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: eliminado %title."
