# Faeroese translation of Asset (5.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Asset (5.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-04 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:57+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Submit"
msgstr "Lat inn"
msgid "Author"
msgstr "Høvundur"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "More"
msgstr "Meira"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Overview"
msgstr "Yvirlit"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "Size"
msgstr "Stødd"
msgid "Search"
msgstr "Leita"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Flyt inn"
msgid "Preview"
msgstr "Undansýning"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "View"
msgstr "Vís"
msgid "Text"
msgstr "Tekstur"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Er tað heilt víst at tú vilt strika %title?"
msgid "Submit @name"
msgstr "Lat inn: @name"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Vel viðkomandi slag av innihaldi:"
msgid "Track"
msgstr "Spora"
msgid "Permissions"
msgstr "Rættindi"
msgid "Attach new file"
msgstr "Viðfest nýggja fílu"
msgid "File system path"
msgstr "Leið til fílukervi"
msgid "Add a new @s."
msgstr "Stovna @s."
msgid "%title has been deleted."
msgstr "Posturin %title er strikaður."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: strikaði %title."
