# Esperanto translation of Asset (5.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Asset (5.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-17 04:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Submit"
msgstr "Mi aliĝas"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "More"
msgstr "Pli"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
msgid "Search"
msgstr "Serĉu"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tiu ago ne eblas malfari ."
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Import"
msgstr "Importu"
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardo"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi %title?"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Elektu la taŭgan eron el la listo:"
msgid "first"
msgstr "unua"
msgid "Track"
msgstr "Atentadu"
msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj"
msgid "Attach new file"
msgstr "Aldonu novan dosieron"
msgid "File system path"
msgstr "Vojprefikso de sistemaj dosieroj"
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title estas forigita."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: forigis %title."
