# Afrikaans translation of Asset (5.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Asset (5.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-01 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 12:12+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Submit"
msgstr "Stuur"
msgid "Private"
msgstr "Privaat"
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
msgid "More"
msgstr "Meer"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Overview"
msgstr "Oorsig"
msgid "File"
msgstr "Lêer"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Link"
msgstr "Skakel"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Import"
msgstr "Voer in"
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "View"
msgstr "Wys"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Is jy seker jy wil %title uitwis?"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
msgid "next"
msgstr "volgende"
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
msgstr "Kies die toepaslike item vanuit die lys:"
msgid "Permissions"
msgstr "Regte"
msgid "Attach new file"
msgstr "Heg nuwe lêer aan"
msgid "File system path"
msgstr "Lêersisteem pad"
msgid "previous"
msgstr "vorige"
