# Lithuanian translation of Asset (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Asset (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-21 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Rodyti visuose išskyrus nurodytuose"
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Rodyti tik nurodytuose puslapiuose"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Private"
msgstr "Privatus"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Public"
msgstr "Vieša"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Overview"
msgstr "Apžvalga"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "None"
msgstr "Jokio"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Center"
msgstr "Centras"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
msgid "Import path"
msgstr "Importavimo kelias"
msgid "Dimensions"
msgstr "Matmenys"
msgid "No files were found"
msgstr "Failų nerasta"
msgid "Filename"
msgstr "rinkmenos vardas"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Pakeitimai išsaugoti."
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "next"
msgstr "toliau"
msgid "Directory"
msgstr "Katalogas"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Rodoma jei PHP užklausos atsakymas yra <code>TRUE</code> (php "
"žinovams)"
msgid "first"
msgstr "pirmas"
msgid "Caption"
msgstr "Antraštė"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "Track"
msgstr "Sekti"
msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai"
msgid "Successfully imported: "
msgstr "Sėkmingai importuota: "
msgid ""
"<strong>Note:</strong> a path begining with a <kbd>/</kbd> indicates "
"the path is relative to the server's root, not the website's root. One "
"starting without a <kbd>/</kbd> specifies a path relative to Drupal's "
"root. For example: <kbd>/tmp/image</kbd> would be the temp directory "
"off the root while <kbd>tmp/image</kbd> would be inside Drupal's "
"directory."
msgstr ""
"<strong>Dėmesio:</strong> nustatytas kelias su  <kbd>/</kbd> rodo, "
"kad kelias atitinka serverio, o ne svetainės pagrindinę "
"direktoriją."
msgid ""
"You can't import from the image module's directory. The import deletes "
"the original files so you would just be asking for trouble."
msgstr ""
"Jūs negalite importuoti vaizdų iš vaizdų (image) modulio "
"direktorijos. Importavimas pašalina orginalias bylas taigi jūs "
"prašotės bėdos."
msgid "previous"
msgstr "atgal"
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "Screenshot"
msgstr "Vaizdas"
msgid "info"
msgstr "info"
msgid "Please select a file."
msgstr "Prašome pasirinkti failą."
