# Ukrainian translation of Archive (5.x-1.11)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archive (5.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 11:07+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "%count допис"
msgstr[1] "@count повідомлення"
msgstr[2] "@count повідомлень"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "all"
msgstr "все"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Archive"
msgstr "Архів"
msgid "Archives"
msgstr "Архіви"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
msgid "Tue"
msgstr "Втр"
msgid "Wed"
msgstr "Срд"
msgid "Thu"
msgstr "Чтв"
msgid "Fri"
msgstr "Птн"
msgid "Sat"
msgstr "Сбт"
msgid "Sun"
msgstr "Ндл"
msgid "May"
msgstr "Травень"
msgid "What nodes are available as filters"
msgstr ""
"Вкажіть тип наповнення, за яким "
"можлива фільтрація"
msgid ""
"Whichever node type you choose here will be available as a filter to "
"the user."
msgstr ""
"Будь-який вибраний вами тип може бути "
"використаний користувачем в якості "
"фільтра."
msgid ""
"The archive module provides a suggested menu item, which shows a page "
"allowing content to be filtered by date and node type. The date "
"selectors allow visitors to view content published in any given year, "
"month or day. The node type selectors allow visitors to view content "
"of all node types or only specific ones."
msgstr ""
"Модуль Архів надає можливість "
"відображати різні типи матеріалів "
"сайту з їх фільтрацією по даті "
"публікації. Допоміжне меню дає "
"можливість побачити перелік "
"публікацій за будь який рік, місяць, "
"день. Є можливість обмежити "
"відображення за типом наповнення "
"(опитуванян, стаття, запис блоґу)."
msgid ""
"<p>You can</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>view your <a href=\"!archive\">archive page</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"!admin-menu\">enable or disable the archive menu "
"item</a>.</li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
"<p>Ви можете</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>переглянути, як виглядає ваша <a "
"href=\"!archive\">архівна сторінка</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"!admin-menu\">увімкнути/вимкнути "
"відповідний пункт в меню</a>.</li>\n"
"</ul>\n"
msgid ""
"For more information please read the configuration and customization "
"handbook <a "
"href=\"http://drupal.org/handbook/modules/archive/\">Archive page</a>."
msgstr ""
"Довідка по налаштування на <a "
"href=\"http://drupal.org/handbook/modules/archive/\">сторінці "
"модуля</a>."
msgid "Current calendar month with archive links"
msgstr ""
"Поточний календарний місяць із "
"архівними посиланнями"
msgid "Jan"
msgstr "Січ"
msgid "Feb"
msgstr "Лют"
msgid "Mar"
msgstr "Бер"
msgid "Apr"
msgstr "Кві"
msgid "Jun"
msgstr "Чер"
msgid "Jul"
msgstr "Лип"
msgid "Aug"
msgstr "Сер"
msgid "Sep"
msgstr "Вер"
msgid "Oct"
msgstr "Жов"
msgid "Nov"
msgstr "Лис"
msgid "Dec"
msgstr "Гру"
msgid "There's currently nothing in the archives to browse."
msgstr ""
"В архіві немає інформації для "
"відображення."
msgid "Browse the archives"
msgstr "Перегляд архіву"
msgid "Archive Settings"
msgstr "Налаштування архівів"
msgid "Configure node types available for archive browsing."
msgstr ""
"Налаштування типів наповнення,які "
"будуть доступні для перегляду на "
"архівній сторінці."
msgid "Archive calendar"
msgstr "Календар архіву"
msgid "Allows visitors to view content filtered by date."
msgstr ""
"Дає можливість відвідувачам "
"переглядати зміст сайту по днях."
msgid "You can"
msgstr "Ви можете"
