# Greek translation of Archive (5.x-1.11)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archive (5.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 23:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 11:48+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "1 καταχώριση"
msgstr[1] "@count καταχωρίσεις"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "all"
msgstr "όλα"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Archive"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Archives"
msgstr "Αρχεία"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Mon"
msgstr "Δευ"
msgid "Tue"
msgstr "Τρί"
msgid "Wed"
msgstr "Τετ"
msgid "Thu"
msgstr "Πέμ"
msgid "Fri"
msgstr "Παρ"
msgid "Sat"
msgstr "Σάβ"
msgid "Sun"
msgstr "Κυρ"
msgid "May"
msgstr "Μάιος"
msgid "What nodes are available as filters"
msgstr ""
"Ποιοι κόμβοι είναι διαθέσιμοι ως "
"φίλτρα"
msgid ""
"Whichever node type you choose here will be available as a filter to "
"the user."
msgstr ""
"Οποιοσδήποτε τύπος κόμβου διαλεχτεί "
"εδώ θα είναι διαθέσιμος ως φίλτρο για "
"τον χρήστη."
msgid ""
"The archive module provides a suggested menu item, which shows a page "
"allowing content to be filtered by date and node type. The date "
"selectors allow visitors to view content published in any given year, "
"month or day. The node type selectors allow visitors to view content "
"of all node types or only specific ones."
msgstr ""
"Η μονάδα αρχείου παρέχει ένα "
"προτεινόμενο στοιχείο μενού, το οποίο "
"εμφανίζει μια σελίδα που επιτρέπει "
"στο περιεχόμενο της να φιλτράρεται με "
"βάση την ημερομηνία και τον τύπο "
"κόμβου. Οι επιλογείς ημερομηνίας "
"επιτρέπουν στους επισκέπτες να δουν "
"το δημοσιευμένο περιεχόμενο σε "
"οποιαδήποτε δεδομένη χρονιά, μήνα ή "
"μέρα. Οι επιλογείς τύπων κόμβων "
"επιτρέπουν στους επισκέπτες να δουν "
"το περιεχόμενο όλων των τύπων κόμβων ή "
"μόνο συγκεκριμένων."
msgid ""
"<p>You can</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>view your <a href=\"!archive\">archive page</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"!admin-menu\">enable or disable the archive menu "
"item</a>.</li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
"<p>Μπορείτε να</p>\r\n"
"<ul>\r\n"
"<li>δείτε την δική σας <a "
"href=\"!archive\">σελίδα αρχείου</a>.</li>\r\n"
"<li><a href=\"!admin-menu\">ενεργοποιήσετε ή "
"απενεργοποιήσετε το στοιχείο μενού "
"του αρχείου</a>.</li>\r\n"
"</ul>\n"
msgid ""
"For more information please read the configuration and customization "
"handbook <a "
"href=\"http://drupal.org/handbook/modules/archive/\">Archive page</a>."
msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες "
"διαβάστε το εγχειρίδιο ρύθμισης και "
"προσαρμογής, <a "
"href=\"http://drupal.org/handbook/modules/archive/\">σελίδα "
"Archive</a>."
msgid "Jan"
msgstr "Ιαν"
msgid "Feb"
msgstr "Φεβ"
msgid "Mar"
msgstr "Μαρ"
msgid "Apr"
msgstr "Απρ"
msgid "Jun"
msgstr "Ιουν"
msgid "Jul"
msgstr "Ιουλ"
msgid "Aug"
msgstr "Αυγ"
msgid "Sep"
msgstr "Σεπ"
msgid "Oct"
msgstr "Οκτ"
msgid "Nov"
msgstr "Νοε"
msgid "Dec"
msgstr "Δεκ"
msgid "There's currently nothing in the archives to browse."
msgstr ""
"Δεν υπάρχει κάτι επί του παρόντος στα "
"αρχεία για να περιηγηθείτε."
msgid "Browse the archives"
msgstr "Περιήγηση στα αρχεία"
msgid "Archive Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Αρχείου"
msgid "Configure node types available for archive browsing."
msgstr ""
"Ρύθμιση τύπων κόμβων διαθέσιμων για "
"περιήγηση στο αρχείο."
msgid "Archive calendar"
msgstr "Ημερολόγιο Αρχείου"
msgid "Archive months"
msgstr "Μήνες αρχείων"
msgid "Maximum number of months to display"
msgstr "Μέγιστος αριθμός μηνών για εμφάνιση"
msgid "Allows visitors to view content filtered by date."
msgstr ""
"Επιτρέπει στους επισκέπτες να βλέπουν "
"περιεχόμενο φιλτραρισμένο κατά την "
"ημερομηνία."
msgid ""
"For more information, see the online handbook entry for <a "
"href=\"@handbook-page\">Archive module</a>."
msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες "
"διαβάστε το εγχειρίδιο ρύθμισης και "
"προσαρμογής, <a href=\"@handbook-page\">μονάδα "
"Archive</a>."
