# Dutch translation of Apture (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2010 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apture (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 23:09+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgid ""
"Apture module was successfully enabled. Go to a content creation page "
"and click the Apture button on top of the editor to get started."
msgstr ""
"De Apture-module is ingeschakeld. Begin door naar de pagina 'Inhoud "
"toevoegen' te gaan en klik op de Apture-knop bovenin de editor."
msgid "Apture"
msgstr "Apture"
msgid "Configuration Settings for Apture Integration."
msgstr "Configuratie voor Apture-integratie."
msgid ""
"Note: if you previously manually added the Apture script to your "
"drupal site template, you'll need to remove it to enable Apture to "
"function properly."
msgstr ""
"Letop: Als u eerder een Apture-script aan de website hebt toegevoegd, "
"verwijder deze dan anders zal de Apture-module niet goed functioneren."
msgid "Apture Site Token"
msgstr "Apture website-token"
msgid "Paste the Site Token provided by Apture when you registered this site."
msgstr ""
"Kopieer hier de website-token die u gekregen heeft bij registratie op "
"de Apturewebsite"
msgid "Enable Apture for following content types"
msgstr "Gebruik Apture voor de volgende inhoudstypes"
msgid ""
"Your input filter currently removes tags required for Apture enabled "
"links and embeds. Please add following tags to your input filter: "
"%tags"
msgstr ""
"Met de huidige instellingen verwijdert invoerformaat tags voor "
"Apturelinks en embedded media. Voeg de volgende tags toe aan het "
"invoerformaat: %tags"
msgid "Install Token"
msgstr "Token-module installeren"
msgid "Invalid apture site token"
msgstr "Ongeldige Apture-token"
msgid "Apture module"
msgstr "Apture-module"
