# Spanish translation of Apply for role (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2010 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-28 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-22 15:53+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
msgid "User management"
msgstr "Administración de usuarios"
msgid "Removed"
msgstr "Eliminado"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid ""
"Triggers are system events, such as when new content is added or when "
"a user logs in. Trigger module combines these triggers with actions "
"(functional tasks), such as unpublishing content or e-mailing an "
"administrator. The <a href=\"@url\">Actions settings page</a> contains "
"a list of existing actions and provides the ability to create and "
"configure additional actions."
msgstr ""
"Los disparadores son eventos del sistema, por ejemplo cuando se agrega "
"nuevo contenido o un usuario inicia una sesión. El módulo de "
"Disparador («Trigger») combina estos disparadores con acciones "
"(tareas funcionales), tales como ocultar contenido o enviar un mensaje "
"de correo electrónico a un administrador. La <a href=\"@url\">página "
"de configuración del módulo de Acciones</a> contiene una lista de "
"las acciones existentes y permite crear y configurar acciones "
"adicionales."
msgid "Unknown status"
msgstr "Estado desconocido"
