# Czech translation of Apply for role (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2010 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-01 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 21:08+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Deny"
msgstr "Zakázat"
msgid "Optional"
msgstr "Nepovinné"
msgid "Pending"
msgstr "Čeká na zpracování"
msgid "User management"
msgstr "Uživatelé"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid ""
"Triggers are system events, such as when new content is added or when "
"a user logs in. Trigger module combines these triggers with actions "
"(functional tasks), such as unpublishing content or e-mailing an "
"administrator. The <a href=\"@url\">Actions settings page</a> contains "
"a list of existing actions and provides the ability to create and "
"configure additional actions."
msgstr ""
"Spouštěče jsou systémové události, jako je například "
"přidání nového obsahu, nebo přihlášení uživatele. Modul "
"Spouštěč spojuje tyto spouštěče s akcemi (praktickými "
"úlohami), jako je například schování obsahu nebo poslání "
"e-mailu administrátorovi. <a href=\"@url\">Stránka nastavení "
"akcí</a> obsahuje seznam existujících akcí a umožňuje "
"vytvoření a nastavení dodatečných akcí."
msgid "Unknown status"
msgstr "Neznámý stav"
