# Lithuanian translation of Apache Solr Search Integration (5.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (5.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "results"
msgstr "rezultatai"
msgid "search"
msgstr "paieška"
msgid "Teaser"
msgstr "Įžanga"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Prikabintas puslapio viršuje"
msgid "Field name"
msgstr "Laukelio pavadinimas"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Search results"
msgstr "Paieškos rezultatai"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Nieko nerasta"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Prašome ką nors įvesti"
msgid "Path alias"
msgstr "Kelio pervadinimas"
msgid "Enabled filters"
msgstr "Įjungti filtrai"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count komentaras"
msgstr[1] "@count komentarai"
msgstr[2] "@count[2] komentarų"
msgid "Search index"
msgstr "Paieškos indeksas"
msgid "1 group"
msgid_plural "@count groups"
msgstr[0] "@count grupė"
msgstr[1] "@count grupės"
msgstr[2] "@count[2] grupių"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Elementų kiekis indeksavimui per cron paleidimą"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Maksimalus elementų kiekis kuris bus indeksuotas per cron veikimo "
"užduotį. Jei būtina sumažinkite elemtų kiekį, taip išvegsite "
"atminties klaidų ir timeouts kai indeksuojama."
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>Check if your spelling is correct, or try removing filters.</li>\n"
"<li>Remove quotes around phrases to match each word individually: "
"<em>\"blue drop\"</em> will match less than <em>blue drop</em>.</li>\n"
"<li>You can require or exclude terms using + and -: <em>big +blue "
"drop</em> will require a match on <em>blue</em> while <em>big blue "
"-drop</em> will exclude results that contain <em>drop</em>.</li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"<ul>\n"
"<li>Patikrinkite ar teisingai parašytas ieškomas tekstas arba "
"pabandykite pašalinti filtrus.</li>\n"
"<li>Pašalinkite frazės kabutes taip rasite kiekvieną žodį "
"atskirai: <em>\"raudonas televizorius\"</em> bus randama mažiau nei "
"<em>raudonas televizorius</em>.</li>\n"
"<li>Galite išskirti arba priskirti raktažodžius pasinaudojus - ir + "
": <em>didelis raudonas -televizorius</em> nerodys rezultatų su "
"<em>televizorius</em>, o <em>didelis +raudonas televizorius</em> "
"rezultatai būtinai bus su <em>raudonas</em>.</li>\n"
"</ul>"
