# Faeroese translation of Apache Solr Search Integration (5.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (5.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 23:27+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "delete"
msgstr "strika"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Author"
msgstr "Høvundur"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Date"
msgstr "Dagfesting"
msgid "Search"
msgstr "Leita"
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "results"
msgstr "úrslit"
msgid "search"
msgstr "leita"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Fest ovast á listum"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ónevndur"
msgid "Search results"
msgstr "Leitiúrslit"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Leitingin hjá tær gav einki úrslit"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Vinarliga gev upp nøkur leitorð."
msgid "Path alias"
msgstr "Hjáleinki"
msgid "Read only"
msgstr "Einans lesing"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 viðmerking"
msgstr[1] "@count viðmerkingar"
msgid "Number of items to index per cron run"
msgstr "Nøgd av liðum at skráseta í vísitalvu fyri hvørja cron koyring"
msgid ""
"The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
"number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
msgstr ""
"Mesta nøgd av liðum at skráseta í vísitalvu í hvørjari <a "
"href=\"@cron\">cron viðlíkahaldsuppgávu</a>. Minka um neyðugt um "
"nøgdl av liðum, til at umganga timeout og minnisfeilir vegna "
"skráseting í vísitalvu."
