# Swedish translation of Apache Solr Search Integration (5.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2010 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Search Integration (5.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 10:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 01:31+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Relevancy"
msgstr "Betydelse"
msgid "run cron"
msgstr "kör schemalagda aktiviteter"
msgid "Field name"
msgstr "Fältnamn"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gäst"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Results per page"
msgstr "Träffar per sida"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Administer Apache Solr."
msgstr "Administrera Apache Solr."
msgid "Search index"
msgstr "Sökindex"
msgid "Solr host name"
msgstr "Värdnamn för Solr"
msgid ""
"Host name of your Solr server, e.g. <code>localhost</code> or "
"<code>example.com</code>."
msgstr ""
"Värdnamnet för din Solrserver, t.ex. <code>localhost</code> eller "
"<code>example.com</code>."
msgid "Solr port"
msgstr "Port för Solr"
msgid "Port on which the Solr server listens. Tomcat is 8080 by default."
msgstr "Porten som Solrservern lyssnar på. Standard för Tomcat är 8080."
msgid "Solr path"
msgstr "Sökväg för Solr"
msgid "The number of results that will be shown per page."
msgstr "Antalet träffar som kommer visas per sida."
msgid "On failure"
msgstr "Vid fel"
msgid "Show error"
msgstr "Visa felmeddelande"
msgid "Show core Drupal results"
msgstr "Visa träffar från Drupals sökfunktion"
msgid "Show no results"
msgstr "Visa inga träffar"
msgid "What to display if ApacheSolr search is not available."
msgstr "Vad som ska visas om sökning med ApacheSolr inte är tillgängligt."
msgid "Field index type"
msgstr "Fältets indextyp"
msgid "Delete all documents"
msgstr "Radera alla dokument"
msgid ""
"This option deletes all of the documents in the Solr index. You would "
"do this if the index contains wrong content that you need to purge. "
"This action shouldn't be necessary in normal cases. After deleting you "
"will need to rebuild the index by running cron."
msgstr ""
"Detta val raderar alla dokument i Solrs index. Du gör detta om "
"indexet innehåller felaktig data som behöver rensas. Denna åtgärd "
"borde inte vara nödvändig i normala fall. Efter radering behöver du "
"bygga om indexet genom att köra schemalagda uppgifter (cron)."
msgid "Delete the index"
msgstr "Radera indexet"
msgid ""
"If you want to delete the Solr index, you must check the confirmation "
"box."
msgstr "Om du vill radera Solrs index måste du kryssa i bekräftelserutan."
msgid "Adding @count documents."
msgstr "Lägger till @count dokument."
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtrera efter typ"
msgid "@filter_by"
msgstr "@filter_by"
msgid "Solr can be pinged."
msgstr "Solr kan pingas."
msgid "No Solr instance is available."
msgstr "Ingen instans av Solr tillgänglig."
msgid "Host: %host"
msgstr "Värd: %host"
msgid "Port: %port"
msgstr "Port: %port"
msgid "Path: %path"
msgstr "Sökväg: %path"
msgid "ApacheSolr"
msgstr "ApacheSolr"
msgid "Filter by @name"
msgstr "Filtrera efter @name"
msgid "Filter by author"
msgstr "Filtrera efter författare"
msgid "Filter by @field"
msgstr "Filtrera efter @field"
