# German translation of Alinks (5.x-1.4-3)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alinks (5.x-1.4-3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
msgid "End"
msgstr "Ende"
msgid "Alinks"
msgstr "Alinks"
msgid "Add alink"
msgstr "Alink hinzufügen"
msgid "Edit alinks"
msgstr "Alinks bearbeiten"
msgid "Alinks Settings"
msgstr "Alinks Einstellungen"
msgid "Alinks node types"
msgstr "Alinks Inhaltstypen"
msgid "Select node types"
msgstr "Inhaltstypen auswählen"
msgid "Alinks limit"
msgstr "Alinks-Grenzwert"
msgid "Use this form to add alinks"
msgstr "Benutzen Sie dieses Formular, um Alinks hinzuzufügen."
msgid "Start Boundary"
msgstr "Startgrenze"
msgid ""
"Enable if the string doesn't begin with an alphanumeric or underscore "
"character."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, wenn die Zeichenkette nicht mit einem "
"Alphanumerischen Zeichen oder einem Unterstrich beginnt."
msgid "End Boundary"
msgstr "Endbegrenzung"
msgid ""
"Enable if the string doesn't end with an alphanumeric or underscore "
"character."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, wenn die Zeichenkette nicht mit einem "
"Alphanumerischen Zeichen oder einem Unterstrich endet."
msgid "URL Title"
msgstr "Titel der Verknüpfung"
msgid "External Link"
msgstr "Externe Verknüpfung"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Update alinks"
msgstr "Alink aktualisieren"
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
msgid "Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung"
msgid "URL title"
msgstr "Verknüpfungs­­­titel"
msgid "External"
msgstr "Extern"
msgid "Allows users to associates defined text to links."
msgstr "Erlaubt Benutzern, definierten Text Verknüpfungen zuzuweisen."
