# German translation of Akismet (5.x-1.4)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Akismet (5.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Submit"
msgstr "Speichern/Absenden"
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "cron"
msgstr "Cron"
msgid "view"
msgstr "Ansicht"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Number of blocks"
msgstr "Anzahl an Blöcken"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "none"
msgstr "keine"
msgid "never"
msgstr "niemals"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Nie"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "%time ago"
msgstr "vor %time"
msgid "Nodes"
msgstr "Beiträge"
msgid "2 months"
msgstr "2 Monate"
msgid "3 months"
msgstr "3 Monate"
msgid "4 months"
msgstr "4 Monate"
msgid "6 months"
msgstr "6 Monate"
msgid "1 year"
msgstr "1 Jahr"
msgid "comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
msgid "published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unveröffentlicht"
msgid "Connection timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung der Verbindung"
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "1 month"
msgstr "1 Monat"
msgid "administer nodes"
msgstr "Beiträge verwalten"
msgid "administer comments"
msgstr "Kommentare verwalten"
msgid "Delete comments"
msgstr "Kommentare löschen"
msgid "Last changed"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgid "not published"
msgstr "Unveröffentlicht"
msgid "by"
msgstr "von"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Die Kommentare wurden gelöscht."
msgid "post with no akismet checking"
msgstr "veröffentlichen ohne Akismet Prüfung"
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
msgid "Use the Akismet Service to protect your site from spam."
msgstr "Verwende den Akismet Dienst um deine Seite vor Spam zu schützen."
msgid "Unpublished nodes"
msgstr "Nicht freigegebene Nodes"
msgid "Published nodes"
msgstr "Veröffentlichte Nodes"
msgid "Published comments"
msgstr "Veröffentlichte Kommentare"
msgid "unpublish"
msgstr "Veröffentlichung zurücknehmen"
msgid "publish"
msgstr "veröffentlichen"
msgid "submit spam"
msgstr "Spam übermitteln"
msgid "mark as spam"
msgstr "Als Spam markieren"
msgid "Spam detected by Akismet in %content-type-name: %title"
msgstr "Spam von Akismet in %content-type-name: %title entdeckt"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Der Kommentar wurde gespeichert, wird aber erst nach der Freigabe "
"durch einen Administrator angezeigt."
msgid "Spam detected by Akismet in comment: %subject"
msgstr "Spam in Kommentar von Akismet entdeckt: %subject"
msgid "Service unavailable"
msgstr "Dienst nicht verfügbar"
msgid "Additional information:"
msgstr "Zusätzliche Information:"
msgid "marked as spam"
msgstr "als Spam markiert"
msgid "All new (or updated) content"
msgstr "Neuer (oder aktualisierter) Inhalt"
msgid "Akismet moderator settings"
msgstr "Akismet Moderatoren Einstellungen"
msgid "You are currently moderator for the following content types: %types."
msgstr "Sie sind momentan Moderator für folgende Inhaltstypen: %types."
msgid "Send me e-mails for"
msgstr "Sende mir Email für"
msgid "Show site name"
msgstr "Name der Seite anzeigen"
msgid "Open Akismet link in new window"
msgstr "Akismet Link in neuem Fenster öffnen"
msgid "Akismet spam counter (block: @count)"
msgstr "Akismet Spam Zähler (block: @count)"
msgid "Akismet spam counter"
msgstr "Akismet Spam Zähler"
msgid "Content submitted as spam"
msgstr "Als Inhalt übermittelter Spam"
msgid "Comment submitted as spam"
msgstr "Als Kommentar übermittelter Spam"
msgid "Content marked as spam"
msgstr "Als Spam markierter Inhalt"
msgid "Comment marked as spam"
msgstr "Als Spam markierte Kommentare"
