# French translation of AES encryption (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AES encryption (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
msgid "Key"
msgstr "Clef"
msgid "AES settings"
msgstr "Paramètres AES"
msgid "Configure the AES encryption module."
msgstr "Configurer le module AES encryption."
msgid ""
"The keyfile %keyfile_path is not writable. This module needs to be "
"able to write to this file to update the encryption key."
msgstr ""
"La clé fichier %keyfile_path n'est pas accessible en écriture. Ce "
"module nécessite des droits en écriture pour ce fichier afin de "
"mettre à jour la clé de chiffrement."
msgid "Create AES passwords"
msgstr "Créer des mots de passe AES"
msgid "Method for viewing passwords"
msgstr "Méthode de visualisation des mots de passe"
msgid "Cipher"
msgstr "Chiffrement"
msgid "Key storage method"
msgstr "Méthode de stockage de clés"
msgid ""
"If possible, you should use the file storage method and assign a path "
"below."
msgstr ""
"Si possible, vous devriez utiliser la méthode de stockage de fichiers "
"et assigner un chemin ci-dessus."
msgid "Path to keyfile"
msgstr "Chemin vers le fichier de clés."
msgid ""
"The path, including the filename, of the file in which to store your "
"key. The access restrictions on this file should be set as high as "
"possible while still allowing PHP read/write access."
msgstr ""
"Le chemin du fichier, incluant le nom de fichier, du fichier dans "
"lequel stocker votre clé. Les restrictions d'accès de ce fichier "
"doivent être paramétrées au plus haut niveau possible tout en "
"permettant l'accès en lecture/écriture par PHP."
msgid "Confirm key"
msgstr "Confirmer la clé"
msgid "The encryption keys didn't match."
msgstr "Les clés de chiffrement ne correspondent pas."
msgid "Can't write to the specified location."
msgstr "Impossible d'écrire dans l'emplacement spécifié."
msgid "Switching key storage method to !method."
msgstr "Changement de la méthode de stockage de clés pour !method."
msgid "Failed to write new encryption key! Aborting."
msgstr "L'écriture de la nouvelle clé de chiffrement a échoué ! Abandon."
msgid "Key changed."
msgstr "Clé modifiée."
msgid "Show password"
msgstr "Montrer le mot de passe"
msgid "aes"
msgstr "aes"
msgid "AES uninstalled."
msgstr "AES désinstallé."
msgid "AES"
msgstr "AES"
