# Turkish translation of Advanced User (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "never"
msgstr "asla"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Update options"
msgstr "Güncelleme seçenekleri"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
msgid "Last access"
msgstr "Son erişim"
msgid "blocked"
msgstr "engellenmiş"
msgid "active"
msgstr "etkin"
msgid "Advanced"
msgstr "İleri düzey"
msgid "Delete all"
msgstr "Hepsini sil"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "module"
msgstr "eklenti"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Güncelleme işlemi tamamlandı."
msgid "Show only users where"
msgstr "Yalnızca kullanıcıları göster öyle ki"
msgid "Refine"
msgstr "Yeniden ayarla"
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
msgid "Member for"
msgstr "Üyelik süresi"
msgid "@time ago"
msgstr "@time önce"
msgid "No users available."
msgstr "Kullanıcı bulunamadı."
msgid "No users selected."
msgstr "Kullanıcı seçilmedi."
msgid "or"
msgstr "veya"
msgid "Permission"
msgstr "İzinler"
msgid "and"
msgstr "ve"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Bu kullanıcıları silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Kullanıcılar silindi."
