# Portuguese, Brazil translation of Advanced User (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-15 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 11:17+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não poderá ser desfeita."
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "never"
msgstr "nunca"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "Roles"
msgstr "Papéis"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Last access"
msgstr "Último acesso"
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
msgid "active"
msgstr "ativo"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Delete all"
msgstr "Apagar tudo"
msgid "Role"
msgstr "Papel"
msgid "module"
msgstr "módulo"
msgid "The update has been performed."
msgstr "A atualização foi concluída."
msgid "Show only users where"
msgstr "Mostrar apenas usuários que"
msgid "Refine"
msgstr "Refinar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
msgid "Member for"
msgstr "Membro há"
msgid "@time ago"
msgstr "@time atrás"
msgid "No users available."
msgstr "Nenhum usuário disponível."
msgid "No users selected."
msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
msgid "is equal to"
msgstr "é igual a"
msgid "is not equal to"
msgstr "não é igual a"
msgid "or"
msgstr "ou"
msgid "Permission"
msgstr "Permissão"
msgid "begins with"
msgstr "começa com"
msgid "contains"
msgstr "contendo"
msgid "and"
msgstr "e"
msgid "ends with"
msgstr "termina com"
msgid "is greater than"
msgstr "é maior que"
msgid "is less than"
msgstr "é menor que"
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "é maior ou igual a"
msgid "is less than or equal to"
msgstr "é menor ou igual a"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar estes usuários?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Os usuários foram removidos."
